首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

中国政治事件外媒报道翻译项目案例分析

致谢第1-6页
摘要第6-7页
Abstract第7-8页
目录第8-9页
引言第9-10页
第一章 新闻翻译的标准第10-12页
 (一)新闻翻译的一般标准第10页
 (二)新闻翻译的具体标准第10-11页
 (三)针对本文案例项目的新闻翻译标准第11-12页
第二章 新闻翻译常见错误分析第12-27页
 (一)信息传达不准确第12-18页
  1. 主观臆断,随意发挥第12-13页
  2. 背景知识或常识缺乏第13-16页
  3. 引述或引用问题第16-18页
 (二)语言运用不当第18-23页
  1. 词语运用不当第18-20页
  2. 感情色彩或语气不符第20-22页
  3. 标点符号使用不当第22-23页
 (三)逻辑错误第23-27页
  1. 句与句之间的逻辑第23-24页
  2. 句子内部的逻辑第24-25页
  3. 上下文的逻辑第25-27页
第三章 新闻翻译的要求第27-28页
结语第28-29页
参考文献第29-30页
附录第30-99页

论文共99页,点击 下载论文
上一篇:术语管理对译者的作用--以某摩托车公司汉英翻译项目为例
下一篇:非洲孔子学院中国文化活动推广调查报告--以马达加斯加塔那那利佛大学孔子学院为例