摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
Contents | 第7-9页 |
Abbreviations | 第9-10页 |
List of Tables | 第10-11页 |
Chapter 1 Introduction | 第11-14页 |
·Purpose of this study | 第11-12页 |
·Significance of this study | 第12页 |
·Methodology of the study and data collection | 第12页 |
·Organization of the thesis | 第12-14页 |
Chapter 2 Literature Review | 第14-19页 |
·Literature review on foreignization and domestication | 第14-17页 |
·Studies in the west | 第14-15页 |
·Studies in China | 第15-17页 |
·Previous studies on Moment in Peking | 第17-19页 |
Chapter 3 Theoretical Foundation of the Research | 第19-36页 |
·The definitions of foreignization and domestication | 第19-24页 |
·The original definitions | 第19-20页 |
·Theoretical foundation of domestication | 第20-22页 |
·Theoretical foundation of foreignization | 第22-24页 |
·Realization of foreignization and domestication | 第24-30页 |
·Realization of foreignization | 第24-28页 |
·Realization of domestication | 第28-30页 |
·Culture language and cultural translation | 第30-36页 |
·Definitions of culture | 第30-32页 |
·Language and culture | 第32-33页 |
·Culture and translation | 第33-36页 |
Chapter 4 Data Collection in Moment in Peking | 第36-47页 |
·Lin Yutang and his works | 第36-38页 |
·Moment in Peking | 第38-41页 |
·Moment in Peking as a “translated” book | 第41页 |
·Definition of cultural items in Moment in Peking | 第41-43页 |
·Classification of culture-specific items in Moment in Peking | 第43-47页 |
Chapter 5 Analysis of the Culture-specific Items in Moment in Peking | 第47-73页 |
·Absolute semantically vacant items in Moment in Peking | 第47-59页 |
·An analysis of translation of Chinese food | 第47-48页 |
·An analysis of translation of Chinese clothes | 第48-52页 |
·An analysis of the translation of housing and furniture | 第52-54页 |
·An analysis of translation of Chinese customs | 第54-57页 |
·An analysis of translation of Chinese gods and goddesses | 第57-59页 |
·An analysis of translation of official titles | 第59页 |
·Semantically semi-vacant items in Moment in Peking | 第59-71页 |
·An analysis of Chinese terms of address | 第60-62页 |
·An analysis of translation of Chinese greetings | 第62-64页 |
·Chinese curses | 第64-66页 |
·An analysis of translation of Chinese idioms | 第66-71页 |
·Summary of the case study | 第71-73页 |
Chapter 6 Conclusion | 第73-76页 |
·Major findings of this research | 第74页 |
·Limitations of this study | 第74-75页 |
·Further research of this study | 第75-76页 |
Appendix | 第76-77页 |
References | 第77-82页 |
Acknowledgements | 第82-83页 |
作者简介 | 第83页 |