摘要 | 第1-7页 |
Abstract | 第7-10页 |
第一章 引言 | 第10-12页 |
·项目背景 | 第10页 |
·项目目标 | 第10-11页 |
·项目意义 | 第11-12页 |
第二章 原文背景 | 第12-14页 |
·关于作者 | 第12页 |
·作品简介 | 第12-14页 |
·原文版本 | 第12页 |
·主要内容 | 第12-13页 |
·原文分析 | 第13-14页 |
第三章 翻译难点与翻译方法 | 第14-19页 |
·翻译难点 | 第14页 |
·准备工作 | 第14-15页 |
·翻译方法 | 第15-18页 |
·直译与意译 | 第15-16页 |
·增补法 | 第16-17页 |
·省略法 | 第17页 |
·拆句法 | 第17-18页 |
·小结 | 第18-19页 |
第四章 翻译总结 | 第19-21页 |
·翻译经验 | 第19页 |
·翻译教训 | 第19-20页 |
·仍待解决的问题 | 第20-21页 |
参考文献 | 第21-22页 |
附录1 原文 | 第22-44页 |
附录2 译文 | 第44-61页 |
致谢 | 第61页 |