首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

《天声人语》笔译实践报告

摘要第1-6页
Abstract第6-8页
引言第8-9页
第1章 任务描述第9-10页
   ·任务简介第9页
   ·任务特点第9-10页
第2章 任务过程第10-11页
   ·充分理解原文第10页
   ·准确翻译原文第10页
   ·认真审核校对第10-11页
第3章 案例分析第11-17页
   ·专有名词的翻译第11-13页
     ·人名的翻译第11-12页
     ·特殊地名的翻译第12-13页
   ·跨文化的翻译第13-14页
     ·诗歌翻译第13-14页
     ·谚语翻译第14页
   ·推断语气的翻译第14-16页
   ·加译和减译第16-17页
第4章 实践总结第17-18页
参考文献第18-19页
致谢第19-20页
附录第20-46页

论文共46页,点击 下载论文
上一篇:关联理论视角下英语广告双关语的理解研究
下一篇:山东省济宁市招商局招商活动口译实践报告