| 内容提要 | 第1-5页 |
| SYNOPSIS | 第5-10页 |
| Chapter One: Introduction | 第10-12页 |
| ·The Significance of the Thesis | 第10-11页 |
| ·Arrangement of the Thesis | 第11-12页 |
| Chapter Two Literature Review | 第12-26页 |
| ·Overview of Nominalization | 第12-17页 |
| ·Conception of Nominalization | 第12-13页 |
| ·Nominalization under Traditional Grammar | 第13页 |
| ·Nominalization under structuralism | 第13-14页 |
| ·Nominalization under Transformational-Generative Grammar | 第14-16页 |
| ·Nominalization under Systemic-Functional Grammar | 第16-17页 |
| ·Classifications of Nominalization in EST | 第17-21页 |
| ·Lexical Nominalization | 第18-20页 |
| ·Clausal Nominalization | 第20页 |
| ·Infinitive | 第20-21页 |
| ·Gerund | 第21页 |
| ·Features of Nominalization in EST | 第21-26页 |
| ·Conciseness | 第22-23页 |
| ·Objectiveness | 第23-24页 |
| ·Formality | 第24页 |
| ·Technicality | 第24-26页 |
| Chapter Three: Theoretical Framework: Skopos Theory | 第26-35页 |
| ·The origin of Skopos theory and its development | 第26-28页 |
| ·Skopos Theory | 第28-32页 |
| ·Skopos Rule | 第28-29页 |
| ·Coherence Rule | 第29-30页 |
| ·Fidelity Rule | 第30-31页 |
| ·Function plus Loyalty | 第31-32页 |
| ·Applications of the Skopos Theory | 第32-34页 |
| ·Applications of Skopos rule | 第32-33页 |
| ·Applications of the Coherence Rule | 第33页 |
| ·Applications of the Fidelity Rule | 第33-34页 |
| ·Summary | 第34-35页 |
| Chapter Four: Strategies for Translating Nominalization in EST into Chinese under Skopos Theory | 第35-51页 |
| ·Factors Affecting Translation of Nominalization in EST | 第35-37页 |
| ·Translator's Creativity | 第35页 |
| ·Cultural Obstruction | 第35-37页 |
| ·Principles for Translating Nominalization in EST into Chinese | 第37-38页 |
| ·Strategies for Translating Nominalization in EST into Chinese under Skopos Theory | 第38-49页 |
| ·Literality | 第39-40页 |
| ·Conversion | 第40-44页 |
| ·Conversion from nouns into verbs | 第40-43页 |
| ·Conversion from nouns into adjectives | 第43-44页 |
| ·Addition | 第44-47页 |
| ·Additions of Concrete Words | 第44-45页 |
| ·Additions of Summarizing Words | 第45-46页 |
| ·Additions of affixes | 第46-47页 |
| ·Lending terminology | 第47页 |
| ·Omission | 第47-48页 |
| ·Rewriting in translation | 第48-49页 |
| ·Summary | 第49-51页 |
| Chapter Five Conclusion | 第51-54页 |
| ·Major findings | 第51-53页 |
| ·Limitations of the research | 第53-54页 |
| Bibliography | 第54-57页 |
| 中文摘要 | 第57-60页 |
| Abstract | 第60-63页 |
| Acknowledgements | 第63页 |