首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

汉语本族语者和德语本族语者加工汉语被字句的认知神经模式对比—一项ERP研究

致谢第1-6页
摘要第6-7页
Abstract第7-11页
1 引言第11-14页
   ·理论背景第11-12页
     ·句子加工的机制(母语)第11-12页
     ·二语句子加工的研究第12页
   ·研究主旨第12-13页
   ·研究方法第13-14页
   ·篇章结构第14页
2 文献综述第14-23页
   ·句子加工的两大对立理论第14-18页
     ·模块-句法优先说第14-16页
     ·交互-并行说(语义中心说)第16-18页
   ·汉语和德语对比第18-19页
   ·二语习得关键因素和二语加工研究第19-21页
     ·二语习得年龄(AOA)及关键期效应第19-20页
     ·二语熟练水平第20-21页
     ·语言结构之间的相似性和语言间迁移第21页
   ·研究缺口、动机和研究问题的提出第21-23页
     ·研究缺口和动机第21-23页
     ·研究问题第23页
3 汉语母语者加工被字句的 ERP 实验第23-38页
   ·实验概述及预测第23-24页
   ·实验方法第24-30页
     ·被试第24页
     ·实验设计与材料第24-28页
     ·程序第28-29页
     ·EEG 信号采集第29-30页
     ·EEG 分析第30页
   ·实验结果与讨论第30-38页
     ·行为数据结果第30-31页
     ·ERP 数据结果第31-36页
     ·讨论第36-38页
4 德语背景的二语学习者加工被字句的 ERP 研究第38-47页
   ·实验概述及预测第38页
   ·实验方法第38-41页
     ·被试第38-39页
     ·实验设计与材料第39页
     ·程序第39-40页
     ·EEG 信号采集与分析第40-41页
   ·实验结果与讨论第41-47页
     ·行为数据结果第41页
     ·ERP 数据结果第41-45页
     ·讨论第45-47页
5 综合讨论第47-52页
   ·本研究的发现和总结第47-49页
     ·句子加工分阶段,但不存在句法加工的绝对优先第47页
     ·二语者被字句加工与母语者的相同之处第47-48页
     ·二语者被字句加工的特殊性第48-49页
   ·二语加工有别于母语的深层次讨论第49-50页
     ·母语加工策略的影响第50页
     ·基于目标语语言特征的加工策略第50页
   ·本研究的局限性和对未来研究的展望第50-52页
参考文献第52-60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:最简方案框架下汉语兼语式的研究
下一篇:论企业及商业文化对跨文化商务沟通的影响--以公司每周例会为例