首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

中国人日语学习者相对自他动词习得研究--以问卷调查的误用分析为核心

摘要第1-8页
第一章 はじめに第8-9页
   ·研究目的第8页
   ·研究方法第8-9页
第?章先行研究第9-28页
   ·自動詞?他動詞第9-14页
     ·定義第10-11页
     ·自他動詞の分類第11-12页
     ·自他動詞の下位分類第12-14页
   ·相対自他動詞第14-18页
     ·定義第14页
     ·相対自他動詞の形態的対応第14-17页
     ·相対自他動詞の統語的対応第17页
     ·相対自他動詞の意味的対応第17-18页
   ·習得研究に関する先行研究第18-26页
     ·第??語習得に関する理論第18-19页
     ·第??語習得に関する先行研究第19-26页
   ·まとめ第26-28页
第三章 上海交通大学学生における仮調査第28-36页
   ·調査内容第28页
   ·調査考察第28-35页
     ·調査1第28-31页
     ·調査2第31-33页
     ·調査3第33-35页
   ·仮調査の調査結果第35-36页
第四章 西安外?語大学学生における本調査第36-66页
   ·調査1第36-45页
     ·調査内容第36-37页
     ·調査考察第37-44页
     ·調査結果第44-45页
   ·調査2第45-55页
     ·調査内容第45页
     ·調査考察第45-54页
     ·調査結果第54-55页
   ·調査3第55-62页
     ·調査内容第55-56页
     ·調査考察第56-61页
     ·調査結果第61-62页
   ·本調査の調査結果第62-66页
     ·調査結果第62-63页
     ·調査比較第63-64页
     ·教材考察第64-66页
第五 章 おわりに第66-68页
   ·まとめ第66-67页
   ·問題点と展望第67-68页
参考文献第68-72页
付録一 仮調査内容第72-75页
付録 本調査内容第75-78页
あとがき第78-80页

论文共80页,点击 下载论文
上一篇:论关联理论下视听字幕翻译策略研究
下一篇:大学英语四、六级考试综合(完形填空和翻译部分)部分测试的难度级差分析