摘要 | 第1-7页 |
ABSTRACT | 第7-9页 |
TABLES | 第9-10页 |
Chapter 1 Introduction | 第10-17页 |
·WTO agreements are legal texts | 第10-11页 |
·The language of law | 第11-12页 |
·Literature review | 第12-14页 |
·Purpose, importance and validity of the research | 第14页 |
·Data used in the study | 第14-15页 |
·Organization of the thesis | 第15-17页 |
Chapter 2 Linguistic Basis for Stylistic Analysis | 第17-25页 |
·The methods of studying the language of law | 第17页 |
·Stylistics, style, variety, register, genre and discourse | 第17-22页 |
·A brief history of stylistics | 第18页 |
·Style, variety, register, genre, discourse | 第18-22页 |
·Style | 第18-19页 |
·Variety | 第19页 |
·Register and genre | 第19-21页 |
·Discourse | 第21-22页 |
·Research methodology and levels of analysis | 第22-25页 |
Chapter 3 Graphetic and Graphological Features of WTO Agreements | 第25-32页 |
·Layout and paragraph | 第25-29页 |
·Layout | 第26-27页 |
·Paragraph | 第27-28页 |
·Reasons why WTO agreements take such a layout | 第28-29页 |
·Capitalization and italics | 第29-30页 |
·Punctuation | 第30-32页 |
Chapter 4 Lexical Features of WTO Agreements | 第32-42页 |
·Using formal, specialized and professional terminology | 第32-33页 |
·Using archaic and borrowed vocabulary or idioms | 第33-36页 |
·Using Old English | 第34-35页 |
·Using Latin | 第35页 |
·Reasons beyond history and tradition | 第35-36页 |
·Using flexible or vague language | 第36-38页 |
·Frequent use of regulative modal verbs | 第38-40页 |
·Frequent use of technical vocabulary in economy and trade | 第40-42页 |
Chapter 5 Syntactic Features of WTO Agreements | 第42-50页 |
·Using declarative sentences | 第42页 |
·Frequent use of general present tense and passive voice | 第42-43页 |
·Using long sentences | 第43页 |
·Extensive use of qualifications and the peculiar position where they appear | 第43-46页 |
·Using binominal and multinomial expressions | 第46-47页 |
·Frequent use of complex prepositional phrases | 第47-48页 |
·A comparison with BAL (the Brazilian Arbitration Law 9.307/1996) | 第48-50页 |
Chapter 6 Textual Features of WTO Agreements | 第50-60页 |
·Mainly using lexical repetition as a cohesive device | 第50-53页 |
·Using parallel constructions | 第53-54页 |
·Frequent use of intertextual devices | 第54-59页 |
·Signaling textual authority | 第54-55页 |
·Providing terminological explanation | 第55-57页 |
·Defining legal scope | 第57-58页 |
·Conflict avoiding textual links | 第57-58页 |
·Conflict resolving textual links | 第58页 |
·Facilitating textual mapping | 第58-59页 |
·Summary | 第59-60页 |
Conclusion | 第60-62页 |
References | 第62-65页 |
Acknowledgements | 第65-66页 |
Appendix A 攻读学位期间所发表的学术论文目录 | 第66-67页 |
Appendix B Agreement on Techincal Barriers to Trade | 第67-99页 |
Appendix C 详细中文摘要 | 第99-102页 |