首页--语言、文字论文--中国少数民族语言论文--蒙古语论文

蒙汉语码转换的结构特征研究

摘要第1-5页
Abstract第5-9页
Introduction第9-14页
   ·Research Objectives第10-11页
   ·Significance of the Study第11页
   ·Methodology第11-13页
   ·General Organization第13-14页
Chapter 1 Literature Review第14-27页
   ·Definitions of Code-switching第14-16页
     ·Code-switching and Code-mixing第14-16页
     ·Code-switching and Borrowing第16页
   ·Types of Code-switching第16-18页
   ·Research Approaches to Code-switching第18-25页
     ·The Sociolinguistic Solution第18-19页
     ·The Psycholinguistic Perspective第19页
     ·The Conversation Analysis Position第19-20页
     ·The Pragmatic Analysis第20页
     ·The Grammatical Approach第20-25页
   ·Summary第25-27页
Chapter 2 Study of Mongolian/Chinese Code-switching: Results and Discussion第27-51页
   ·Switching Types第27-28页
   ·The Structures of Intra-sentential Code-switching第28-46页
     ·Code-switching at the Lexical Level第29-42页
     ·Code-switching at the Syntactic Level第42-46页
   ·The Structural Features of Inter-sentential Code-switching第46-49页
     ·Code-switching at the Clausal Level第47-48页
     ·Code-switching at the Sentential Level第48-49页
   ·Summary第49-51页
Chapter 3 A Comparison between Mongolian/Chinese Code-switching and Other Types of Code-switching第51-65页
   ·Comparison between Mongolian/Chinese and Korean/Chinese Code-switching第52-56页
     ·The Features of Korean/Chinese Code-switching第52-54页
     ·Similarities and Differences between Mongolian/Chinese Code-switching第54-56页
   ·Comparison between Mongolian/Chinese and Chinese/English Code-switching第56-61页
     ·The Features of Chinese/English Code-switching第56-59页
     ·Similarities and Differences between Mongolian/Chinese Code-switching and Chinese/English Code-switching第59-61页
   ·Similarities and Differences of the Three Pairs of Code-switching第61-62页
   ·Reasons for the Similarities and Differences among Code-switching Pairs第62-64页
   ·Summary第64-65页
Conclusion第65-68页
Notes第68-69页
References第69-72页
Acknowledgements第72-73页
Appendix: Transcripts of Recordings第73-84页
详细中文摘要第84-88页
Résuméand Publications since Entering the Program第88页

论文共88页,点击 下载论文
上一篇:交替传译与同声传译质量的比较研究
下一篇:论徐志摩演说词翻译中语篇元功能的实现