首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从哲学阐释学的角度谈Dao(道)在中国典籍中的内含及其英译

Acknowledgements第1-6页
摘要第6-8页
Abstract第8-12页
Chapter 1 Introduction第12-21页
   ·Culture and language第14-16页
   ·Culture and translation第16-17页
   ·The culturally-loaded concepts第17-21页
Chapter 2 The Theory of Philosophical Hermeneutics in Translation第21-29页
   ·Brief introduction to hermeneutics第21-22页
   ·Basic concepts of philosophical hermeneutics第22-27页
     ·The historicity of understanding第22-24页
     ·Horizon and the fusion of horizons第24-26页
     ·Effective history principles第26-27页
   ·The influence of hermeneutics on translation第27-29页
Chapter 3 The Origin and the Connotations of Dao (道)第29-39页
   ·The origin of Dao (道)第29-30页
   ·The connotations of Dao (道) in early classics第30-35页
     ·Dao (道) in Yi Ching (易经)第30-31页
     ·Dao (道) in The Book of Early History (尚书)第31-32页
     ·Dao (道) in The Book of Poetry (诗经)第32-33页
     ·Dao (道) in Guo Yu(国语) and Zuo Zhuan(左传)第33-34页
     ·Dao (道) in Dao De Jing (道德经)第34-35页
   ·Further analysis of the connotations of Dao ( 道) and its English translation第35-39页
Chapter 4 The Hermeneutic Understanding and Translation of Dao (道)第39-56页
   ·Philosophical hermeneutics in translating the Chinese classics第39-41页
   ·The Translations of Dao (道) in Chinese Classics第41-56页
     ·Dao (道) as “road”, “path”, “way”第41-43页
     ·Dao (道) as “way”,“method”第43-45页
     ·Dao (道) as “the order of nature”, “universal laws or rules”第45-46页
     ·Dao (道) as “doctrines”, “principles”, “ideas”第46-48页
     ·Dao (道) as “truth”, “learning”第48-50页
     ·Dao (道) as “morality and justice”, “good government or policies”第50-51页
     ·Dao (道) used as a verb第51-52页
     ·Dao (道) in Daoism第52-56页
Chapter 5 Conclusion第56-58页
Bibliography第58-61页
攻读硕士学位期间的研究成果第61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:女性主义视角下的翻译研究
下一篇:ARCS动机设计模式及其在《牛津英语》教学中的应用