首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

论散文的主述位结构与翻译

中文摘要第1-4页
ABSTRACT第4-8页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第8-12页
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW第12-18页
   ·THEORETICAL STUDY ON THEME-RHEME THEORY第12-14页
   ·APPLICATIVE STUDY OF THEMATIC PROGRESSION第14-15页
   ·APPLICATIVE STUDY OF THEME TRANSFERENCE IN TRANSLATIONS第15页
   ·THE PURPOSE OF THE PRESENT STUDY第15-18页
CHAPTER THREE THEME-RHEME THEORY AND METHODOLOGY第18-30页
   ·THEME-RHEME THEORY IN ENGLISH第18-25页
     ·Halliday’s approach on Theme-Rheme theory第18-22页
     ·Patterns of Thematic progression第22-24页
     ·Cohesion and coherence第24-25页
   ·CONTRASTING THEME-RHEME THEORY IN CHINESE第25-28页
     ·Theme-Rheme theory第25-27页
     ·Patterns of Thematic progression第27页
     ·Cohesion and coherence第27-28页
   ·APPLICATION OF THEME-RHEME THEORY第28页
   ·METHODOLOGY第28-30页
     ·Research questions:第28页
     ·Data selection:第28-29页
     ·Steps:第29-30页
CHAPTER FOUR CONTRASTING CONSTITUENTS OF THEMATIC STRUCTURE第30-68页
   ·CONSTITUENTS OF THEME IN THE ORIGINAL ESSAYS第30-39页
     ·Constituents of Theme in English essays第30-34页
     ·Constituents of Theme in Chinese essays第34-38页
     ·Summary of Themes in the original essays第38-39页
   ·CONSTITUENTS OF THEME IN THE TRANSLATED ESSAYS第39-44页
     ·Constituents of Theme in E-C translations第39-41页
     ·Constituents of Theme in C-E translations第41-42页
     ·Summary of Themes in the Translats第42-44页
   ·TRANSFERENCE BETWEEN THEMES第44-68页
     ·Transference between Themes in E-C translations第44-56页
     ·Transference between Themes in C-E translations第56-65页
     ·Summary of Transference between Themes第65-68页
CHAPTER FIVE CONTRASTING THEMATIC PROGRESSION第68-74页
   ·TP PATTERNS IN THE ORIGINAL ESSAYS第68-70页
     ·TP patterns in English essays第68-69页
     ·TP patterns in Chinese essays第69-70页
   ·TP PATTERNS IN THE TRANSLATED ESSAYS第70-74页
     ·TP patterns in E-C translations第70-71页
     ·TP patterns in C-E translations第71-74页
CHAPTER SIX INTERPRETATION第74-86页
   ·THEME CONSTITUENTS IN THE ORIGINAL ESSAYS第74页
   ·THEME DISTRIBUTION IN E-C TRANSLATION第74-78页
   ·THEME DISTRIBUTION IN C-E TRANSLATION第78-84页
   ·TP CONFIGURATION DECIDING GENRE第84-86页
CHAPTER SEVEN CONCLUSION第86-88页
ACKNOWLEDGEMENTS第88-90页
REFERENCES第90-94页
APPENDICES第94-159页
 APPENDIX Ⅰ THE TEXTS第94-111页
 APPENDIX Ⅱ STATISTICS OF THEME DISTRIBUTIONS第111-128页
 APPENDIX Ⅲ FIGURE OF TP PATTERNS第128-158页
 APPENDIX Ⅳ TABLE OF TP PATTERNS第158-159页
 APPENDIX Ⅴ ARTICLES PUBLISHED DURING M.A. STUDIES第159页

论文共159页,点击 下载论文
上一篇:高校英汉双语教学特点与模式研究
下一篇:“关联理论”视角下言语幽默中的歧义