| ACKNOWLEDGEMENTS | 第7-8页 |
| ABSTRACT | 第8页 |
| 摘要 | 第9-12页 |
| CHAPTER I INTRODUCTION | 第12-16页 |
| 1.1 Research Background | 第12-13页 |
| 1.2 Research Objectives | 第13页 |
| 1.3 Research Significance | 第13-14页 |
| 1.4 Research Questions and Methodology | 第14页 |
| 1.5 Thesis Structure | 第14-16页 |
| CHAPTER II LITERATURE REVIEW | 第16-24页 |
| 2.1 A Brief Introduction to Functional Equivalence Theory | 第16-19页 |
| 2.1.1 Formal Equivalence | 第16-17页 |
| 2.1.2 Dynamic/Functional Equivalence | 第17-19页 |
| 2.2 Previous Studies on Functional Equivalence Theory | 第19-21页 |
| 2.3 Previous Studies on the Translation of Electronics Instruction | 第21-24页 |
| CHAPTER III INTRODUCTION TO ELECTRONICS INSTRUCTION | 第24-37页 |
| 3.1 Definition of Electronics Instruction | 第24页 |
| 3.2 Features of Electronics Instruction | 第24-34页 |
| 3.2.1 Lexical Features | 第25-29页 |
| 3.2.2 Syntactic Features | 第29-32页 |
| 3.2.3 Discourse Features | 第32-34页 |
| 3.3 Comparison of Chinese and English Electronics Instruction | 第34-37页 |
| CHAPTER IV FUNCTIONAL EQUIVALENCE THEORY AND THE E-CTRANSLATION OF ELECTRONICS INSTRUCTION | 第37-47页 |
| 4.1 Feasibility of Applying Functional Equivalence Theory to the E-C Translationof Electronics Instruction | 第37-38页 |
| 4.2 Principles for Producing Functional Equivalence in Translating EnglishElectronics Instruction | 第38-39页 |
| 4.3 Methods to Achieve Functional Equivalence | 第39-47页 |
| 4.3.1 Literal Translation | 第39-41页 |
| 4.3.2 Free Translation | 第41-43页 |
| 4.3.3 Transference | 第43-44页 |
| 4.3.4 Transformation | 第44-45页 |
| 4.3.5 Combined Methods | 第45-47页 |
| CHAPTER V CONCLUSION | 第47-49页 |
| 5.1 Major Findings | 第47-48页 |
| 5.2 Limitations and Suggestions | 第48-49页 |
| BIBLIOGRAPHY | 第49-50页 |