首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《文化导向对偏好激励政策的影响》翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
1 翻译任务描述第8-10页
    1.1 材料来源第8页
    1.2 作品简介第8-10页
2 翻译过程第10-12页
    2.1 译前准备第10-11页
        2.1.1 原文阅读和分析第10页
        2.1.2 翻译策略的选择第10-11页
        2.1.3 辅助工具及术语统一第11页
    2.2 初译稿及修改中会遇到和解决的难点第11页
    2.3 审读、润色、定稿第11-12页
3 翻译案例分析第12-22页
    3.1 词汇难点第12-15页
    3.2 句法难点第15-18页
        3.2.1 定语从句的翻译第15-16页
        3.2.2 被动变主动第16页
        3.2.3 无灵主语句的翻译第16-17页
        3.2.4 同位语的翻译第17页
        3.2.5 长句的处理第17-18页
    3.3 语篇难点第18-22页
4 翻译实践总结第22-24页
    4.1 翻译体会第22-23页
    4.2 建议和展望第23-24页
参考文献第24-25页
英语原文第25-58页
汉语译文第58-78页
致谢第78-79页
译者简介第79页

论文共79页,点击 下载论文
上一篇:《金融危机与市场复苏》(节选)翻译实践报告
下一篇:《非法经济内幕》(节选)翻译实践报告