Abstract (English) | 第1-5页 |
Abstract(Chinese) | 第5-8页 |
Chapter 1 Introduction | 第8页 |
·Some Basic Concepts | 第8-11页 |
·The Significance of the Thesis | 第11页 |
·Organization of the thesis | 第11-8页 |
Chapter 2 Literature Review | 第8-21页 |
·The Study of Cohesion both at Home and Abroad | 第13-18页 |
·The Study of Contrastive Linguistics and Text Linguistics | 第18-21页 |
·Contrastive Linguistics | 第18-19页 |
·Text Linguistics | 第19-21页 |
Chapter 3 Ah Q Zheng Zhuan and Its English version | 第21-24页 |
·Lu Xun and Ah Q Zheng Zhuan | 第21-22页 |
·The True Story of Ah Q translated by Yang Hsien-yi and Gladys Yang | 第22-24页 |
Chapter 4 Cohesive Devices in Ah Q Zheng Zhuan and Its English Version | 第24-47页 |
·Reference | 第25-29页 |
·Personal Reference | 第25-27页 |
·Demonstrative Reference | 第27-28页 |
·Comparative Reference | 第28-29页 |
·Substitution | 第29-32页 |
·Type of Substitution | 第30页 |
·Nominal Substitution | 第30-31页 |
·Verbal Substitution | 第31-32页 |
·Clausal Substitution | 第32页 |
·Ellipsis | 第32-35页 |
·Types of Ellipsis | 第33页 |
·Nominal Ellipsis | 第33-34页 |
·Verbal Ellipsis | 第34页 |
·Clausal Ellipsis | 第34-35页 |
·Conjunction | 第35-42页 |
·Types of Conjunctions | 第36页 |
·Additive | 第36-37页 |
·Adversative | 第37-39页 |
·Causal | 第39-40页 |
·Temporal | 第40-42页 |
·Lexical Cohesion | 第42-46页 |
·Reiteration | 第42-44页 |
·Collocation | 第44-46页 |
·Summary | 第46-47页 |
Chapter 5 Translation Strategies for Cohesive Device | 第47-57页 |
·Literal Translation | 第47-49页 |
·Omission | 第49-52页 |
·Adding | 第52-53页 |
·Repetition | 第53-54页 |
·Conversion | 第54-55页 |
·Summary | 第55-57页 |
Chapter 6 Conclusion | 第57-59页 |
Bibliography | 第59-62页 |
Acknowledgements | 第62-63页 |
在读期间公开发表论文(著)及科研情况 | 第63页 |