首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

Translating Amazon Product Profiles:Nords Text Analysis Model

ACKNOWLEDGEMENTS第5-6页
ABSTRACT第6页
摘要第7-11页
CHAPTER I INTRODUCTION第11-14页
    1.1 Project Description第11-12页
    1.2 Objectives and Significance第12-13页
    1.3 Methodology第13页
    1.4 Layout of the Report第13-14页
CHAPTER II NORD'S TEXT ANALYSIS MODEL AND ITS APPLICATION第14-21页
    2.1 Text Analysis Model Revisited第14-15页
    2.2 The Role and Function of Source Text Analysis第15-16页
    2.3 The Factors of Source Text Analysis第16-17页
    2.4 Previous Studies on Text Analysis Model第17-21页
CHAPTER III TEXT ANALYSIS MODEL: AMAZON PRODUCT PROFILES TRANSLATION AS A CASE第21-32页
    3.1 Brief Introduction to Amazon Website第21-24页
    3.2 Major Functions of Amazon Product Profiles第24-27页
    3.3 The Source Text Analysis of Amazon Product Profiles第27-29页
        3.3.1 Extratextual Factors Analysis第27-28页
        3.3.2 Intratextual Factors Analysis第28-29页
    3.4 Studies on Product Profiles Translation第29-32页
CHAPTER IV TRANSLATING AMAZON PRODUCT PROFILES: PROBLEMS AND SOLUTIONS第32-56页
    4.1 Identifying Problems in Translating Product Profiles第32-37页
        4.1.1 Pragmatic Translation Problems第32-34页
        4.1.2 Linguistic Translation Problems第34-35页
        4.1.3 Convention-related Translation Problems第35-37页
    4.2 Solutions to Translation Problems第37-56页
        4.2.1 Zero Translation第37-40页
        4.2.2 Density Change第40-45页
        4.2.3 Resegmentation第45-49页
        4.2.4 Cultural Correspondence第49-56页
CHAPTER V CONCLUSION第56-58页
    5.1 Major Findings第56-57页
    5.2 Limitations and Suggestions第57-58页
BIBLIOGRAPHY第58-61页
APPENDIX 1: Source Texts and Target Texts第61-145页

论文共145页,点击 下载论文
上一篇:英汉交替传译中的介词处理研究
下一篇:A Report on C-E Translation of Environmental Impact Statements in Light of Houses Translation Quality Assessment Model