首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

口译初学者的学习动机调查--以广东外语外贸大学为例

ACKNOWLEDGEMENT第5-6页
ABSTRACT第6页
摘要第8-9页
CONTENTS第9-11页
LIST OF ABBREVIATIONS第11-12页
LIST OF FIGURES AND TABLES第12-13页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第13-15页
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW OF MOTIVATION THEORIES第15-27页
    2.1 The Concept of Motivation第15-16页
    2.2 The Classification of Motivation第16-20页
        2.2.1 Integrative Motivation and Instrumental Motivation第16-18页
        2.2.2 Intrinsic Motivation and Extrinsic Motivation第18-19页
        2.2.3 Global Motivation, Situational Motivation and Task-oriented Motivation第19-20页
        2.2.4 Dornyei's Three-level Categorization of Motivation第20页
    2.3 Achievement Motivation第20-21页
    2.4 Maslow’s Hierarchy of Needs Theory第21-22页
    2.5. Attribution Theory第22-23页
    2.6 Goal-setting Theory第23-24页
    2.7 The Current Researches of Motivation in China第24-27页
CHAPTER THREE MOTIVATION INVESTIGATION IN THE FORM OF QUESTIONNAIRE第27-33页
    3.1 Survey Background第27-30页
        3.1.1 TheActualities of China’s Interpreting Teaching第27-28页
        3.1.2 TheActualities of China’s Interpreting Learning第28-29页
        3.1.3 The Objectives and Questions of the Survey第29-30页
        3.1.4 Summary第30页
    3.2 Survey Methodology第30-33页
        3.2.1 Subjects of the Survey第30页
        3.2.2 Approach and Instrument of the Survey第30-31页
        3.2.3 Procedures of the Survey第31页
        3.2.4 Variables Control第31-32页
        3.2.5 The Schedule of the Survey第32页
        3.2.6 Emergency Precautions第32-33页
CHAPTER FOUR SURVEY RESULTS AND ANALYSIS第33-43页
    4.1 Interpreting Novices’Motivation第34-36页
    4.2 Interpreting Novices’Motivation Intensity第36-38页
    4.3 Interpreting Novices’Attribution Types第38-41页
    4.4 Summary第41-43页
CHAPTER FIVE IMPLICATIONS FOR THE IMPROVEMENT OF INTERPRETING TEACHING第43-53页
    5.1 Implications for the Teaching Program in the Interpreting Teaching第43-46页
        5.1.1 To Grade Novices or Trainees on the Basis of Their Language Competence第43-44页
        5.1.2 To Group Novices at Same Language Level According to Motivation Types第44-45页
        5.1.3 To Optimize Teaching Environment and Lessen Teacher’s Burden第45-46页
    5.2 Implications for the Teachers in the Interpreting Teaching第46-47页
    5.3 Implications for the Interpreting novices in the Interpreting Teaching第47-49页
    5.4 Implications for the Interpreting Teaching Materials第49-50页
    5.5 Implications for the Interpreting Teaching Environment第50-53页
CHAPTER SIX CONCLUSION第53-57页
    6.1 Findings of the Study第53-54页
    6.2 Limitations and Suggestions of This Study第54-57页
REFERENCES第57-59页
APPENDICE第59-62页
    Appendix A: The Questionnaire on the Learning Motivation of Interpreting Novices第59-61页
    Appendix B: Gender Distribution of the Subjects第61页
    Appendix C: Age Distribution of the Subjects第61-62页
    Appendix D: Diploma Distribution of the Subjects第62页
    Appendix E: English Proficiency of the Subjects第62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:职业译员与学生译员汉英带稿同传中语法衔接处理差异的实验报告
下一篇:官方记者招待会口译中语境的顺应性研究--以2011、2012年两会期间温总理答中外记者问口译为例