Acknowledgements | 第5-6页 |
Abstract | 第6页 |
摘要 | 第7-10页 |
Project Description | 第10-14页 |
Source Text/Target Text | 第14-64页 |
Translation Commentary | 第64-82页 |
Ⅰ. Introduction | 第64-67页 |
Ⅱ. Brief Introduction of General Financial Words | 第67-69页 |
2.1 The Definition of Financial General Service Words | 第67页 |
2.2 Features of Financial General Service Words | 第67-69页 |
Ⅲ. Translation Criteria of E-C Financial general service words Translation | 第69-74页 |
3.1 Accuracy of Financial General Service Words | 第69-72页 |
3.1.1 Lexical Level | 第69-70页 |
3.1.2 Context Level | 第70-72页 |
3.1.3 Cultural Level | 第72页 |
3.2 Aesthetics of Financial General Terms | 第72-74页 |
3.2.1 Beauty in Sound | 第72-73页 |
3.2.2 Beauty in Conciseness | 第73-74页 |
Ⅳ. Methods of E-C Financial General Service Words Translation | 第74-80页 |
4.1 Word for Word Equivalency | 第74-75页 |
4.2 Incomplete Equivalency | 第75-76页 |
4.2.1 Change of Part of Speech | 第75-76页 |
4.2.2 Semantic Extension | 第76页 |
4.3 Defaults in Equivalency | 第76-80页 |
4.3.1 Sementic Compensation | 第77页 |
4.3.2 Meaning Supplement | 第77-80页 |
Ⅴ. Conclusion | 第80-82页 |
Bibliography | 第82-86页 |
Appendix | 第86页 |