首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

文化转型期的中日词汇交流研究--以《人民日报》中的日语借用语为中心

要旨第4-6页
中文摘要第6页
はじめに第8-9页
序章第9-12页
    0.1 研究目的と意義第9页
    0.2 研究対象と方法第9-10页
    0.3 本論文の構成第10-12页
第一章 日本語借用語の先行研究について第12-16页
    1.1 中国側の先行研究第12-13页
    1.2 外国側の先行研究第13-14页
    1.3 先行研究の問題点第14-16页
第二章 『人民日報』に使われた日本語借用語第16-25页
    2.1 本論文の調査方法第16页
    2.2 本論文で判明された日本語借用語第16-17页
    2.3 各時期に使用された日本語借用語第17-18页
    2.4「完勝」と「草食男子」の実例研究第18-25页
第三章 日本語借用語の特徴第25-39页
    3.1 品詞から見た日本語借用語の特徴第25-26页
    3.2 分野別から見た日本語借用語の特徴第26-29页
    3.3 借用のパターンから見た日本語借用語の特徴第29-32页
    3.4 意味変化から見た日本語借用語の特徴第32-39页
第四章 文化転型期に借用が発生した原因第39-42页
第五章 終章第42-44页
    5.1 まとめに第42-43页
    5.2 今後の研究課題第43-44页
注釈第44-45页
参考文献第45-48页
謝辞第48-49页
付録第49-50页

论文共50页,点击 下载论文
上一篇:顺应论视角下中国英语的语用功能研究
下一篇:翻译转换理论视角下贝列罗莫夫《论语》俄译本浅析