摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
Contents | 第8-11页 |
Introduction | 第11-18页 |
Chapter 1 Literature Review on Subtitle Translation | 第18-28页 |
1.1 The Definition of Subtitling | 第18页 |
1.2 The Classification of Subtitling | 第18-21页 |
1.3 The Characteristics of Subtitle Translation | 第21-24页 |
1.3.1 Colloquial style | 第21-22页 |
1.3.2 Special Transmission of Implicit Information | 第22-23页 |
1.3.3 Technical constraints | 第23-24页 |
1.4 Previous Studies on Subtitle Translation | 第24-28页 |
1.4.1 Linguistic Perspective | 第24-26页 |
1.4.2 Cultural Perspective | 第26-27页 |
1.4.3 Cognitive Perspective | 第27-28页 |
Chapter 2 Adaptation Theory | 第28-41页 |
2.1 The Developments of Adaptation Theory | 第28-30页 |
2.2 The Interpretation of "Choice-making" | 第30-31页 |
2.3 Three Properties of Language | 第31-33页 |
2.4 Four Angles of Investigation | 第33-35页 |
2.5 The Application of Adaptation Theory in Subtitle Translation | 第35-41页 |
2.5.1 Subtitle Translation as a Process of Choice-Making | 第36-37页 |
2.5.2 Subtitle Translation as a Process of Adaptation | 第37-41页 |
Chapter 3 Linguistic Adaptation in Subtitle Translation of DH | 第41-61页 |
3.1 Phonological Level | 第41-44页 |
3.2 Lexical Level | 第44-48页 |
3.3 Syntactic Structure | 第48-55页 |
3.3.1 "Head-Weight Principle" and "End-Weight Principle" | 第49-50页 |
3.3.2 "Subject-Prominent" Language and "Topic-Prominent" Language | 第50-52页 |
3.3.3 Impersonal Subject and Personal Subject | 第52-53页 |
3.3.4 Passive Voice and Active Voice | 第53-55页 |
3.4 Discourse Cohesion | 第55-57页 |
3.5 Colloquial Style | 第57-61页 |
3.5.1 Slang | 第58-59页 |
3.5.2 Simple and Concise Nature | 第59-61页 |
Chapter 4 Contextual Adaptation in Subtitle Translation of DH | 第61-89页 |
4.1 Adaptation to Mental World | 第61-71页 |
4.1.1 Adaptation to Utterer's Mental World | 第62-66页 |
4.1.2 Adaptation to Listener's Mental World | 第66-71页 |
4.2 Adaptation to Social World | 第71-85页 |
4.2.1 Politeness | 第72-74页 |
4.2.2 Sex | 第74-76页 |
4.2.3 Religions | 第76-78页 |
4.2.4 Customs and Conventions | 第78-82页 |
4.2.5 Special Literary Images | 第82-84页 |
4.2.6 Idiomatic Expressions | 第84-85页 |
4.3 Adaptation to Physical World | 第85-89页 |
4.3.1 Temporal Reference | 第85-86页 |
4.3.2 Spatial Reference | 第86-89页 |
Conclusion | 第89-92页 |
Bibliography | 第92-97页 |
Acknowledgements | 第97-98页 |
攻读学位期间主要的研究成果目录 | 第98-99页 |
中文详细摘要 | 第99-107页 |