首页--语言、文字论文--常用外国语论文--德语论文

篇章语言学对比研究德、汉家电产品说明书

摘要第2-3页
Abstract第3页
1. Einleitung第9-21页
    1.1. Motivation und Zielsetzung第9-14页
    1.2. Forschungslage第14-16页
    1.3. Methodik, Datenmaterial und Aufbau der Arbeit第16-21页
        1.3.1. Methodik: eine funktionsorientierte pragmatische Textanalyse第16-18页
        1.3.2. Datenmaterial第18-20页
        1.3.3. Aufbau der Arbeit第20-21页
2. Gebrauchsanleitung als kultureller Text第21-35页
    2.1. Zum Begriff "Kultur"第22-25页
    2.2. Allgemeines zur Textsorte "Gebrauchsanleitung"第25-28页
    2.3. Technische Konventionen und Gebrauchsanleitung第28-31页
    2.4. Gesetze,Richtlinien,Normen, Regeln und dieFachtextsorte,Gebrauchsanleitimg“第31-33页
    2.5. Die Textsorte,,Gebrauchsanleitung "als Werbemittel第33-34页
    2.6. Fazit第34-35页
3. Theoretische Grundlagen第35-42页
    3.1. Text und Textlinguistik第35-39页
    3.2. Textsorte und Textsortenlinguistik第39-40页
    3.3. Stil第40-41页
    3.4. Fachtext und Fachtextsorte第41-42页
4. Linguistische Textanalyse der Fachtextsorte "Gebrauchsanleitung第42-95页
    4.1. Die Fachtextsorte "Gebrauchsanleitung"第42-43页
    4.2. Abgrenzung von thematisch verwandten Textsorten第43-44页
    4.3. Kulturelle Faktoren durch die kontextuelle Analyse der deutschen und derchinesischen Gebrauchsanleitungen fur Haushaltsgerate第44-56页
        4.3.1. Die Kommunikationssituation dcr deutschenGebrauchsanleitungen fur Haushaltsgerate第44-51页
            4.3.1.1. Die Unterscheidung von Gebrauchsanleitungen je nachProduktionsobjekten第45-46页
            4.3.1.2. Der thematische Kontext第46-47页
            4.3.1.3. Kommunikative Faktoren第47-50页
            4.3.1.4. Schreibweisen und Typographie第50-51页
        4.3.2. Die Kommunikationssituation der chinesischen Gebrauchsanleitungen furHaushaltsgerate第51-56页
            4.3.2.1. Die Unterscheidung von Gebrauchsanleitungen je nachProduktionsobjekten第52-53页
            4.3.2.2. Der thematische Kontext第53-54页
            4.3.2.3. Kommunikative Faktoren第54-56页
            4.3.2.4. Schreibweisen und Typographie第56页
    4.4. Kulturelle Faktoren durch die textanalytischen Textfunktionen derGebrauchsanleitungen fur Haushaltsgerate第56-64页
        4.4.1. Die Funktionen der deutschen Gebrauchsleitungen fur Haushaltsgerate第57-60页
        4.4.2. Die Funktionen der chinesischen Gebrauchsanleitungen furHaushaltsgerate第60-63页
        4.4.3. Kulturelle Faktoren durch die textanalytischen Textfunktionen der deutschensowie der chinesischen Gebrauchsanleitungen fur Haushaltsgerateim Vergleich第63-64页
    4.5. Kulturelle Faktoren im Spiegel vom Textsortenstil der deutschen und derchinesischenGebrauchsanleitungen fur Haushaltsgerate第64-71页
        4.5.1. Stil in Fachtextsorte "Gebrauchsanleitung"第65-68页
            4.5.1.1. Stil in den deutschen Gebrauchsanleitungen fur Haushaltsgerate第65-67页
            4.5.1.2. Stil in den chinesischen Gebrauchsanleitungen fur Haushaltsgerate第67-68页
        4.5.2. Stil und Asthetik第68-70页
            4.5.2.1. Stil und Asthetik in Dcutschland第68-69页
            4.5.2.2. Stil und Asthetik in China第69-70页
        4.5.3. Kulturelle Faktoren im Spiegel vom Textsortenstil der deutschen und derchinesischen Gebrauchsanleitungen fur Haushaltsgerate imVergleich第70-71页
    4.6. Kulturelle Faktoren in der Makrostruktur der deutschen und der chinesischenGebrauchsanleitung fur Haushaltsgerate第71-80页
        4.6.1. Vorbemcrkungen zur Untersuchung der Textsortenkonvention第71-72页
        4.6.2. Vorschriftcn und Aufbau der Gebrauchssanleitungen第72-79页
            4.6.2.1. DIN-Vorschriften und Aufbau der deutschenGebrauchssanleitungen fur Haushaltsgerate第73-76页
                4.6.2.1.1. Die Gliederungssignale in den deutschenGebrauchssanleitungen fur Haushaltsgerate第75-76页
            4.6.2.2. JB-Vorschriften und Aufbau der chinesischen Gebrauchssanleitungen furHaushaltsgerate第76-79页
                4.6.2.2.1. Die Gliederungssignale in den chinesischenGebrauchssanleitungen fur Haushaltsgerate第78-79页
        4.6.3. Zur Argumentation kulturellen Faktoren in der Makrostruktur der deutschen undder chinesischen Gebrauchsanleitung fur Haushaltsgerate sowie diese kulturellenFaktoren in kontrastiver Gegenuberstellung第79-80页
    4.7. Sprache als kultureller Faktor in der Gebrauchsanleitung第80-89页
        4.7.1. Fachwortschatz/Terminologie in der Gebrauchsanleitung第81-83页
            4.7.1.1. Fachwortschatz/Terminologie in den deutschen Gebrauchsanleitungen furHaushaltsgerate第81-82页
            4.7.1.2. Fachwortschatz/Terminologie in den chinesischen Gebrauchsanleitungen furHaushaltsgerate第82-83页
        4.7.2. Fachsyntax und Morphologic in der Gebrauchsanleitung第83-85页
            4.7.2.1. Fachsyntax und Morphologie der deutschen Gebrauchsanleitungen furHaushaltsgerate第84页
            4.7.2.2. Fachsyntax und Morphologie der chinesischen Gebrauchsanleitungen furHaushaltsgerate第84-85页
        4.7.3. Die Gebrauchsanleitung als Ganzheit第85-87页
            4.7.3.1. Die deutschen Gebrauchsanleitungen fur Haushaltsgerate alsGanzheit第85-86页
            4.7.3.2. Die chinesischen Gebrauchsanleitungen fur Haushaltsgerate alsGanzheit第86-87页
        4.7.4. Andere Charakteristika der Sprache in der Gebrauchsanleitung第87-88页
            4.7.4.1. Andere Charakteristika der Sprache in den deutschen Gebrauchsanleitungen furHaushaltsgerate第87-88页
            4.7.4.2. Andere Charakteristika der Sprache in den chinesischen Gebrauchsanleitungenfur Haushaltsgerate第88页
        4.7.5. Sprache in den deutschen und den chinesischen Gebrauchsanleitungen furHaushaltsgerate in kontrastiver Beobachtung第88-89页
    4.8. Kulturelle Faktoren hinsichtlich nonverbaler Eigenschaften in derGebrauchsanleitung第89-92页
        4.8.1. Nonverbaler Eigenschaften in den deutschen Gebrauchsanleitungen furHaushaltsgerate第90页
        4.8.2. Nonverbaler Eigenschaften in den chinesischen Gebrauchsanleitungen furHaushaltsgerate第90-91页
        4.8.3. Kulturelle Faktoren hinsichtlich nonverbaler Eigenschaften in den deutschen undden chinesischen Gebrauchsanleitungen fur Haushaltsgerate und deren imVergleich第91-92页
    4.9. keine Regel ohne Ausnahme第92-93页
        4.9.1. Exklusiv als kulturelle Faktoren zu den deutschen Gebrauchsanleitungen fur Haushaltsgerate第92-93页
        4.9.2. Exklusiv als kulturclle Faktorcn zu den chincsischcn Gebrauchsanleitungen furHaushaltsgerate第93页
    4.10. Tabellarischer Uberblick der Untersuchungsergebnisse第93-95页
Zusaminenfassung第95-98页
Literatu rverzeichnis第98-104页
在学期间发表的论文第104-105页
Danksagung第105-106页

论文共106页,点击 下载论文
上一篇:ことゎぎかち見た中日文化--ことゎぎにぉける動物像の考察を中心に
下一篇:从目的论角度看高校外事翻译