首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

吉林省日语翻译行业的现状及对日语翻译硕士专业(MTI)教育的启示

要旨第5-6页
摘要第6页
はじめに第9-10页
第一章 調査研究の概述第10-13页
    1.1 調査研究の背景第10-11页
        1.1.1 調査研究の目的と意義第10-11页
        1.1.2 解決すべき問題第11页
    1.2 調査研究の方法第11-13页
        1.2.1 調査研究の対象第11页
        1.2.2 調査研究の手段と方法第11-13页
第二章 調査研究のプロセス第13-15页
    2.1 吉林省における日本語訳産業現状の実態第13页
    2.2 吉林省における日本語訳MTI教育の実態第13-15页
第三章 調査研究の結果と分析第15-23页
    3.1 吉林省における日本語訳産業現状の実態第15-20页
        3.1.1 吉林省における訳サービス業に関する現状第15页
        3.1.2 吉林省における対外事務に関する訳現状第15-16页
        3.1.3 会社側の視点から求人情報の分析第16-17页
        3.1.4 吉林省における日本語修士卒業生素質の不足第17-18页
        3.1.5 吉林省における日本語訳MTI教育の実態第18-20页
            (1)吉林大学の日本語訳MTI育成プロジェクトの分析第18页
            (2)吉林華橋外国語学院の日本語訳MTI育成プロジェクトの分析第18-19页
            (3)長春師範大学の日本語訳MTI育成プロジェクトの分析第19-20页
        3.1.6 日本語MTI カリキュラム設置に対するアンケート調査第20页
    3.2 日本語訳専攻修士(MTI)教育への示唆第20-23页
終わりに第23-24页
参考文献第24-26页
付録A第26-28页
付録B第28-32页
付録C第32-38页
付録D第38-39页
著者紹介第39-40页
謝辞第40页

论文共40页,点击 下载论文
上一篇:《吉林市招商工作手册》(节选)汉英翻译反思性研究报告
下一篇:奥巴马在马来亚大学演讲的模拟同传的反思性实践报告