首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

奥巴马在马来亚大学演讲的模拟同传的反思性实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Introduction第7-9页
Chapter One Task Introduction第9-11页
    1.1 Task Background第9-10页
    1.2 Task Requirements第10-11页
Chapter Two Task Process第11-19页
    2.1 Pre-Interpreting Preparations第11-15页
        2.1.1 Preparation of Parallel Texts第11-12页
        2.1.2 Preparation of Interpreting Theories第12-15页
    2.2 The Interpreting Process第15-16页
    2.3 Post-task Analysis第16-19页
        2.3.1 Post-task Summary第16页
        2.3.2 Characteristics Analysis第16-19页
Chapter Three Problems and Coping Tactics第19-29页
    3.1 Problems第19-24页
        3.1.1 Tension and Stress第19-20页
        3.1.2 Intensive Information第20-21页
        3.1.3 Misinterpreting第21-24页
    3.2 Coping Tactics第24-29页
        3.2.1 Improvement of Psychological Qualities第24-25页
        3.2.2 Condensation第25-26页
        3.2.3 Conversion and Addition第26-29页
Conclusion第29-30页
References第30-31页
Appendix: Transcription第31-56页
作者简介第56-57页
Acknowledgements第57页

论文共57页,点击 下载论文
上一篇:吉林省日语翻译行业的现状及对日语翻译硕士专业(MTI)教育的启示
下一篇:俄语成语语言世界图景的隐喻认知