首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《性别化的社会》(第八至九章)翻译实践报告

摘要第2-3页
Abstract第3页
Chapter One Introduction第6-9页
    1.1 Background第6页
    1.2 About the Source Text第6-8页
    1.3 Significance第8-9页
Chapter Two Process of Translation第9-12页
    2.1 Preparation第9-10页
        2.1.1 Translation Plan第9页
        2.1.2 Translation Tools第9-10页
    2.2 Translation Process第10-11页
    2.3 Proofreading第11-12页
Chapter Three Theoretical Framework第12-15页
    3.1 Text Typology Theory第12-13页
    3.2 Translation Strategies第13-15页
Chapter Four Cases Analysis第15-28页
    4.1 Analysis at Lexical Level第15-20页
        4.1.1 Conversion第15-16页
        4.1.2 Extension第16-18页
        4.1.3 Amplification第18-20页
    4.2 Analysis at Sentence Level第20-23页
        4.2.1 Inversion第20-21页
        4.2.2 Division第21-22页
        4.2.3 Recombination第22-23页
    4.3 Analysis at Textual Level第23-25页
    4.4 Analysis at Cultural Level第25-28页
Chapter Five Translation Summary第28-30页
    5.1 Reflections第28-29页
    5.2 Limitations第29-30页
Bibliography第30-31页
Appendix第31-80页
Acknowledgements第80-81页

论文共81页,点击 下载论文
上一篇:《论翻译》第三、第四、第五章翻译实践报告
下一篇:《通俗新疆史》(第四章及第八章第五节)翻译实践报告