首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

产品新闻宣传稿的翻译策略--以豪爵公司网站新闻稿英译项目为例

致谢第5-6页
摘要第6-7页
Abstract第7页
引言第9-10页
第一章 豪爵公司官网新闻稿英译项目概述第10-12页
    (一) 项目简介第10页
    (二) 项目流程第10-12页
第二章 产品新闻宣传稿介绍第12-16页
    (一) 产品新闻宣传稿的定义第12页
    (二) 产品新闻宣传稿的性质第12页
    (三) 产品新闻宣传稿的功能第12-13页
    (四) 产品新闻宣传稿的特点第13-16页
        4.1 语言重渲染性第13页
        4.2 宣传夸大其词第13-14页
        4.3 内容图文并茂第14-16页
第三章 产品新闻宣传稿的翻译策略第16-25页
    (一) 转换视角,使用第二人称第16-18页
    (二) 打破形式,整合变通原文第18-20页
    (三) 把握分寸,考虑客观实际第20-21页
    (四) 结合图片,切忌凭空想象第21-25页
结语第25-26页
参考文献第26-27页
附录第27-57页

论文共57页,点击 下载论文
上一篇:科普类会议交替传译中的显化和隐化--以模拟“2017世界智能大会”汉英交替传译为例
下一篇:电影配音英译中常见问题及对策--以CCTV电影频道《星际之门》配音翻译为例