| 摘要 | 第5-6页 |
| Abstract | 第6页 |
| 引言 | 第8-9页 |
| 第1章 任务描述 | 第9-11页 |
| 1.1 任务内容 | 第9页 |
| 1.2 任务分析 | 第9-10页 |
| 1.3 商务陪同口译工作方式和注意事项 | 第10-11页 |
| 第2章 任务过程 | 第11-16页 |
| 2.1 译前准备 | 第11-13页 |
| 2.1.1 了解翻译工作背景 | 第11页 |
| 2.1.2 具体准备内容 | 第11-12页 |
| 2.1.3 其他准备 | 第12-13页 |
| 2.2 承担翻译任务 | 第13-14页 |
| 2.3 译后总结 | 第14-16页 |
| 第3章 案例分析 | 第16-21页 |
| 3.1 词汇的翻译 | 第16-18页 |
| 3.2 长句子的翻译 | 第18-20页 |
| 3.3 日语表达的积累 | 第20-21页 |
| 第4章 实践总结 | 第21-23页 |
| 4.1 实践综述 | 第21页 |
| 4.2 收获 | 第21页 |
| 4.3 问题 | 第21-22页 |
| 4.4 提升 | 第22-23页 |
| 参考文献 | 第23-24页 |
| 附录 | 第24-31页 |
| 致谢 | 第31页 |