首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

耳语传译实践报告--以经纬中国某创始人访谈为例

ACKNOWLEDGEMENTS第5-6页
ABSTRACT第6页
摘要第7-10页
1 TASK DESCRIPTION第10-12页
    1.1 Background of the Task第10页
    1.2 Background of the Clients第10-11页
    1.3 Background of the Interpreter第11-12页
2 PROCESS DESCRIPTION第12-19页
    2.1 Pre-Task Description第12-16页
        2.1.1 Collecting Background Information about the Speakers第12-14页
        2.1.2 Building Glossary第14-16页
        2.1.3 Simulation Exercise第16页
    2.2 In-Task Description第16-17页
    2.3 Post-Task Evaluation and Reflection第17-19页
3 THEORETICAL BASIS第19-24页
    3.1 Whispered Interpreting第19-21页
        3.1.1 History and Definition of Whispered Interpreting第19-20页
        3.1.2 Features of Whispered Interpreting第20-21页
    3.2 Gile’s Effort Models第21-24页
4 CASE STUDY第24-31页
    4.1 Syntactic Linearity第24-26页
    4.2 Anticipation第26-28页
    4.3 Summarization第28-29页
    4.4 Omission第29-31页
5 CONCLUSION第31-34页
    5.1 Major Findings第31-32页
    5.2 Limitations第32-34页
REFERENCES第34-35页
APPENDIX第35-66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:目的论视域下的联络口译实践报告--以第二届中德中小企业合作交流会为例
下一篇:商务联络口译中译员的显身性--以尙律博企业管理公司与客户的商务会议为例