摘要 | 第5-7页 |
Abstract | 第7-8页 |
第一章 绪论 | 第11-15页 |
1.1 选题缘由 | 第11页 |
1.2 研究目的和意义 | 第11页 |
1.3 研究现状 | 第11-12页 |
1.4 主要研究内容 | 第12-13页 |
1.5 研究方法 | 第13-14页 |
1.6 研究相关概念说明 | 第14-15页 |
1.6.1 对外汉语教学 | 第14页 |
1.6.2 教材 | 第14页 |
1.6.3 文学作品 | 第14-15页 |
第二章 四套教材的选取及研究缘由 | 第15-19页 |
2.1 四套教材的选取 | 第15页 |
2.2 本研究所选四套教材简介 | 第15-19页 |
第三章 四套教材中文学作品选用情况分析 | 第19-37页 |
3.1 入选作品的作者对比情况 | 第19-22页 |
3.2 作品年代 | 第22-23页 |
3.3 作品题材 | 第23-29页 |
3.3.1《博雅汉语》题材分析 | 第24-25页 |
3.3.2《桥梁——实用汉语中级教程》题材分布情况 | 第25页 |
3.3.3《高级汉语教程》题材分布情况 | 第25-26页 |
3.3.4《现代汉语高级教程》题材分布情况 | 第26页 |
3.3.5 四套教材的题材比例对比 | 第26-29页 |
3.4 删节或改动 | 第29-31页 |
3.5 体裁 | 第31-35页 |
3.5.1《博雅汉语》中文学作品的体裁分布 | 第31-32页 |
3.5.2《桥梁-实用汉语中级教程》文学作品体裁分布 | 第32-33页 |
3.5.3《高级汉语教程》文学作品体裁分布 | 第33页 |
3.5.4《现代汉语高级教程》文学作品体裁分布 | 第33-34页 |
3.5.5 四套教材中文学作品体裁比例图 | 第34-35页 |
3.6 课文来源 | 第35-37页 |
第四章 四套中高级对外汉语教材文学作品的选编情况研究总结与建议 | 第37-39页 |
4.1 研究总结 | 第37页 |
4.2 研究建议 | 第37-39页 |
4.2.1 作者方面 | 第37页 |
4.2.2 作品年代方面 | 第37-38页 |
4.2.3 题材方面 | 第38页 |
4.2.4 删节或改动方面 | 第38页 |
4.2.5 体裁方面 | 第38页 |
4.2.6 课文来源方面 | 第38-39页 |
参考文献 | 第39-40页 |
附录 | 第40-49页 |
致谢 | 第49页 |