首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《翻译能力培养》第一部分第三、第四篇翻译实践报告

摘要第2-3页
Abstract第3页
Chapter One Background of the Project第6-8页
    1.1 A Brief Introduction to the Book and the Assignment Allocated第6-7页
    1.2 Objective of the Translation Project第7页
    1.3 Significance of the Translation Project第7-8页
Chapter Two Translation Process第8-10页
    2.1 Pre-translation第8页
    2.2 While-translation第8-9页
    2.3 Post-translation第9-10页
Chapter Three Theoretical Framework第10-13页
    3.1 Functional Equivalence Theory第10-11页
    3.2 Translation Strategies第11页
    3.3 Text Analysis第11-13页
Chapter Four Case Analysis第13-22页
    4.1 Lexical Level第13-17页
        4.1.1 Conversion第13-14页
        4.1.2 Amplification第14-15页
        4.1.3 Omission第15-17页
    4.2 Syntactical Level第17-20页
        4.2.1 Inversion第17-18页
        4.2.2 Division第18-20页
    4.3 Textural Level第20-22页
Chapter Five Conclusion第22-23页
References第23-24页
Appendix 1 The Original English Text第24-65页
Appendix 2 The Chinese Translation第65-97页
Acknowledgements第97-98页

论文共98页,点击 下载论文
上一篇:民生银行事业部制改革案例研究
下一篇:CX旧城改造项目市场定位研究