Abstract | 第4页 |
摘要 | 第5-7页 |
Chapter One Introduction | 第7-9页 |
1.1 Background of the Translation Task | 第7页 |
1.2 Purpose and Significance of the Research | 第7-9页 |
Chapter Two Source Text Analysis | 第9-11页 |
2.1 Introduction of the Source Text | 第9-10页 |
2.2 Linguistic Features of the Source Text | 第10-11页 |
Chapter Three An Overview of the Translation Process | 第11-13页 |
3.1 Preparation Work | 第11-12页 |
3.2 Translation Process | 第12-13页 |
Chapter Four Translation Problems and Solutions | 第13-25页 |
4.1 Translation of the Soccer-related Expressions | 第13-17页 |
4.1.1 Literal Translation | 第14-16页 |
4.1.2 Free Translation | 第16-17页 |
4.2 Translation of Prepositions | 第17-19页 |
4.2.1 Conversion | 第18-19页 |
4.2.2 Translating into Clauses | 第19页 |
4.3 Translation of Attributive Clauses | 第19-25页 |
4.3.1 Combination | 第20-21页 |
4.3.2 Division | 第21-23页 |
4.3.3 Translating into Adverbial Clauses | 第23-25页 |
Chapter Five Conclusion | 第25-27页 |
References | 第27-28页 |
Appendix The Source Text and the Author’s Translation | 第28-68页 |
Acknowledgements | 第68页 |