“满洲里中俄互贸旅游免税购物区”翻译实习报告
中文摘要 | 第3-5页 |
abstract | 第5-6页 |
引言 | 第9-10页 |
一、翻译实习项目概述 | 第10-12页 |
(一)实习单位简介 | 第10页 |
(二)实习岗位职责 | 第10页 |
(三)项目主要内容 | 第10-11页 |
(四)委托方要求 | 第11-12页 |
二、翻译实习过程描述 | 第12-35页 |
(一)前期准备工作 | 第12-13页 |
1. 制定工作计划 | 第12页 |
2. 翻译工具的准备 | 第12-13页 |
(二)翻译质量控制 | 第13-32页 |
1. 分析产品说明书的语言特点 | 第13-18页 |
2. 主要的翻译技巧 | 第18-23页 |
3. 遇到的问题及解决办法 | 第23-32页 |
(三)与委托方的沟通及其反馈 | 第32-35页 |
1. 翻译中随时沟通 | 第32-33页 |
2. 实习单位的反馈及建议 | 第33-35页 |
三、实习总结 | 第35-39页 |
(一)收获 | 第35-37页 |
1. 理论应用于翻译实践 | 第35页 |
2. 掌握了新的俄语专业词汇 | 第35页 |
3. 使用翻译软件的能力提高 | 第35-36页 |
4. 对翻译工作有了较为深刻的认识 | 第36-37页 |
(二)存在的问题及今后努力的方向 | 第37-39页 |
1. 存在的问题 | 第37页 |
2. 今后努力的方向 | 第37-39页 |
结语 | 第39-40页 |
参考文献 | 第40-41页 |
附录 | 第41-54页 |
致谢 | 第54页 |