俄语语言学论文摘要研察
| 中文摘要 | 第1-4页 |
| Abstract | 第4-8页 |
| 绪论 | 第8-17页 |
| 一、国内外研究现状 | 第11-14页 |
| 二、研究的对象和任务 | 第14-15页 |
| 三、理论价值和实践意义 | 第15页 |
| 四、研究方法及语料来源 | 第15-16页 |
| 五、论文结构 | 第16-17页 |
| 第一章 学位论文摘要的词法特征 | 第17-43页 |
| 第一节 名词 | 第17-24页 |
| 一、抽象名词和动名词 | 第17-21页 |
| 二、名词二格及二格链 | 第21-24页 |
| 第二节 动词 | 第24-37页 |
| 一、时、体、人称 | 第24-25页 |
| 二、被动态 | 第25-27页 |
| 三、动词不定式 | 第27-33页 |
| 四、形动词、副动词 | 第33-37页 |
| 第三节 前置词 | 第37-42页 |
| 一、名词前置词 | 第38-40页 |
| 二、表疏状意义的前置词-名词组合 | 第40-42页 |
| 本章小结 | 第42-43页 |
| 第二章 学位论文摘要的句法特征 | 第43-68页 |
| 第一节 简单句 | 第43-50页 |
| 一、无人称句 | 第43-45页 |
| 二、由静词性合成谓语构成的双部句 | 第45-50页 |
| 第二节 常用句型 | 第50-60页 |
| 一、“研究总体特征”部分常用段首句 | 第51-55页 |
| 二、“论文内容摘要”部分常用段首句 | 第55-60页 |
| 第三节 单句的词序与实际切分 | 第60-63页 |
| 一、主语为主位 | 第60-62页 |
| 二、其他成分作主位 | 第62-63页 |
| 第四节 复合句 | 第63-66页 |
| 本章小结 | 第66-68页 |
| 第三章 学位论文摘要的语篇衔接 | 第68-76页 |
| 第一节 照应 | 第68-70页 |
| 第二节 逻辑联系语 | 第70-73页 |
| 一、增补联系语 | 第70页 |
| 二、解释联系语 | 第70-71页 |
| 三、比照联系语 | 第71-72页 |
| 四、转折联系语 | 第72页 |
| 五、列举联系语 | 第72-73页 |
| 六、原因联系语 | 第73页 |
| 第三节 词汇复现 | 第73-75页 |
| 一、原词复现 | 第73-74页 |
| 二、同义词 | 第74-75页 |
| 三、上下义关系词 | 第75页 |
| 本章小结 | 第75-76页 |
| 结论 | 第76-77页 |
| 学位论文摘要常用名词、动词词形表 | 第77-85页 |
| 参考文献 | 第85-90页 |
| 致谢 | 第90页 |