首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文

英语外交辞令中模糊修辞策略的语境顺应研究

Abstract第1-7页
摘要第7-10页
Chapter 1 Introduction第10-14页
   ·Background of the Study第10-11页
   ·Purpose and Significance of the Study第11-12页
   ·Data Sources第12页
   ·Structure of the Thesis第12-14页
Chapter 2 Literature Review第14-21页
   ·Previous Studies of Vague Rhetoric第14-17页
     ·Vagueness in Language第14-15页
     ·The Rise and Development of Vague Rhetoric第15-16页
     ·The Definition of Vague Rhetoric第16-17页
   ·Previous Studies of Rhetorical Strategies第17-19页
   ·Previous Studies of Diplomatic Discourse第19-21页
     ·Diplomacy第19-20页
     ·Diplomatic Discourse第20-21页
Chapter 3 Theoretical Framework第21-28页
   ·Verschueren’s Pragmatic View第21-22页
   ·Contextual Adaptation第22-28页
     ·A General Introduction to Adaptation Theory第22-24页
     ·Elements of Contextual Adaptation第24-28页
Chapter 4 Analyses of Vague Rhetorical Strategies in Diplomatic Discourse第28-49页
   ·Types of Vague Rhetorical Strategies in Diplomatic Discourse第28-36页
     ·Attitude第28-31页
     ·Style第31-33页
     ·Manner第33-36页
   ·Contextual Adaptation of Vague Rhetorical Strategies in Diplomatic Discourse第36-49页
     ·Vague Rhetorical Strategies as Adaptation to Mental World第36-41页
     ·Vague Rhetorical Strategies as Adaptation to Social World第41-45页
     ·Vague Rhetorical Strategies as Adaptation to Physical World第45-49页
Chapter 5 Conclusion第49-52页
   ·Major Findings第49-50页
   ·Limitations of the Thesis第50-52页
Bibliography第52-55页
Acknowledgements第55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:新课标下初中英语课堂教师反馈语的调查研究
下一篇:关联—顺应理论下美剧字幕文化负载词的翻译策略研究