| Acknowledgements | 第1-5页 |
| 摘要 | 第5-6页 |
| Abstract | 第6-9页 |
| Introduction | 第9-10页 |
| Chapter One Background Information and Preparation of This Interpreting | 第10-14页 |
| ·The Background of This Event | 第10-12页 |
| ·The Introduction of the "Nadam" Fair | 第10-11页 |
| ·The Objectives of the Event | 第11-12页 |
| ·The Preparation of the Event | 第12-14页 |
| Chapter Two Literature Review | 第14-25页 |
| ·Interpreting in General and Escort Interpreting | 第14-19页 |
| ·Definition and Classification of Interpreting | 第14-18页 |
| ·Introduction to Escort Interpreting | 第18-19页 |
| ·Definition of Escort Interpreting | 第18页 |
| ·Characteristics of Escort Interpreting | 第18-19页 |
| ·Escort Interpreting-A Cross-cultural Activity | 第19-23页 |
| ·What is culture | 第19-21页 |
| ·Language and Culture | 第21-22页 |
| ·Interpreting and Culture | 第22-23页 |
| ·Escort Interpreting-A Cross-cultural Communication Activity | 第23页 |
| ·The Theories about Cross-cultural Awareness in Interpreting | 第23-25页 |
| ·Introduction to Cross-cultural Awareness | 第24页 |
| ·Danial Giles's Comprehension Equation | 第24-25页 |
| ·Functional Equivalence- Nida's Theory | 第25页 |
| Chapter Three Cultural Differences in Inner Mongolian Autonomous Region | 第25-34页 |
| ·General Description of Inner Mongolian Autonomous Region | 第25-28页 |
| ·Policy | 第26-27页 |
| ·Language and Customs | 第27-28页 |
| ·Unique Cultural Difference of Mongolian Culture | 第28-34页 |
| ·Differences in Thinking Mode | 第29-30页 |
| ·Differences in the Origin of Culture | 第30-31页 |
| ·Differences in Social Custom | 第31-32页 |
| ·Differences in Religions | 第32-34页 |
| Chapter Four Effective Coping Strategies in Dealing with Inner Mongolian Intercultural Problems - Domestication and Foreignization | 第34-45页 |
| ·Domestication and Foreignization | 第34-36页 |
| ·Balance between Domestication and Foreignization | 第36-37页 |
| ·The Strategies in Escort Interpreting | 第37-45页 |
| ·Free Interpreting | 第38-40页 |
| ·Transliteration | 第40-41页 |
| ·Literal Interpreting | 第41-42页 |
| ·Converting Cultural Images | 第42-43页 |
| ·Holistic Interpreting | 第43-45页 |
| Chapter Five How to improve the interpreter's intercultural awareness | 第45-47页 |
| ·Improving the Study of Foreign Culture | 第45页 |
| ·Improving the Study of Mother Culture | 第45-46页 |
| ·Improving the Study of Cultural Comparison | 第46-47页 |
| Conclusion | 第47-48页 |
| Bibliography | 第48-50页 |