致谢 | 第1-5页 |
摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
目录 | 第7-8页 |
一 引言 | 第8-9页 |
二 文献综述 | 第9-13页 |
(一) 信息型文本的翻译研究 | 第9-11页 |
(二) 信息型文本的翻译策略 | 第11-13页 |
三 信息型文本的准确性原则 | 第13-15页 |
(一) 准确性的定义 | 第13页 |
(二) 信息型文本的准确性 | 第13-15页 |
四 信息型文本准确性原则在经济文本英译汉中的应用 | 第15-28页 |
(一) 翻译项目文本特点分析 | 第15-17页 |
(二) 术语翻译的准确性 | 第17-23页 |
(三) 语句翻译的准确性 | 第23-28页 |
五 结语 | 第28-29页 |
参考文献 | 第29-30页 |
附录1:翻译实践英语原文 | 第30-60页 |
附录2:翻译实践汉语译文 | 第60-81页 |