| Acknowldgements | 第1-7页 |
| Abstract | 第7-9页 |
| 摘要 | 第9-13页 |
| Chapter 1 Introduction | 第13-17页 |
| ·Background of the Study | 第13-14页 |
| ·Purpose of the Study | 第14-15页 |
| ·Thesis Structure | 第15页 |
| ·Significance of the Study | 第15-17页 |
| Chapter 2 Literature Review | 第17-33页 |
| ·Language,Culture and Translation | 第17-22页 |
| ·Definitions of Culture | 第17-19页 |
| ·Relations between Language and Culture | 第19-20页 |
| ·Relations between Culture and Translation | 第20-22页 |
| ·The Notion of Intertextuality | 第22-33页 |
| ·The Origin of Intertextuality | 第22-25页 |
| ·The Development of Intertextuality | 第25-26页 |
| ·Macroscopic Intertextuality and Microscopic Intertextuality | 第25-26页 |
| ·Extratextuality and Intratextuality | 第26页 |
| ·The Relation between Intertextuality and Translation | 第26-33页 |
| ·Definitions of Intertextual Signals | 第28-30页 |
| ·Typologies of Intertextual Signals | 第30-31页 |
| ·Relationship between Intertextuality and Context of Situation | 第31-33页 |
| Chapter 3 Translation of Lang Tuteng from the Perspective of Intertextuality | 第33-56页 |
| ·Lang Tuteng and Wolf Totem | 第33-36页 |
| ·The Chinese Novel:Lang Tuteng | 第33-34页 |
| ·The English Version:Wolf Totem | 第34-36页 |
| ·Howard Goldblatt and his Translations | 第34-35页 |
| ·Wolf Totem and its Value | 第35-36页 |
| ·Translation of Intertextuality in Wolf Totem | 第36-56页 |
| ·Typical Typologies as Intertextual Signals | 第37-41页 |
| ·Unique Expressions as Intertextual Signals | 第41-47页 |
| ·Idioms as Intertextual Signals | 第47-51页 |
| ·Local Mongol Idioms as Intertextual Signals | 第47-48页 |
| ·Common Idioms as Intertextual Signals | 第48-51页 |
| ·Colloquialism as Intertextual Signals | 第51-54页 |
| ·Ideology as Intertextual Signals | 第54-56页 |
| Chapter Four Translation Strategies for Intertextuality | 第56-68页 |
| ·Foreignization and Domestication | 第58页 |
| ·The Procedure in Translating Intertextual Signals | 第58-63页 |
| ·The Reading of the Text | 第58-59页 |
| ·The Interpreting of the Text | 第59页 |
| ·The Rewriting of the Text | 第59-63页 |
| ·The Strategy of Intertextuality | 第63-68页 |
| ·The Strategy for Extratextuality | 第64-66页 |
| ·The Strategy for Intratextuality | 第66-68页 |
| Chapter 5 Conclusion | 第68-70页 |
| References | 第70-73页 |
| Appendix A | 第73-76页 |