摘要 | 第1-5页 |
要旨 | 第5-9页 |
第一章 序論 | 第9-15页 |
·问题提起 | 第9-10页 |
·先行研究 | 第10-13页 |
·日本の先行研究 | 第10-11页 |
·中国の先行研究 | 第11-13页 |
·研究方法 | 第13-14页 |
·論文の构成 | 第14-15页 |
第二章 スコポス理論について | 第15-22页 |
·スコポス理論の创立 | 第15-16页 |
·スコポス理論の三大原则 | 第16-18页 |
·目的性ルール | 第17页 |
·一贯性ルール | 第17页 |
·忠实性ルール | 第17-18页 |
·三つのルールの相互关系 | 第18页 |
·「機能」+「忠诚」の理論 | 第18-20页 |
·翻訳のためのテキスト分析 | 第19-20页 |
·スコポス理論と中国伝统的翻訳理論との差异 | 第20-22页 |
第三章 スコポス理論による中日观光テキスト翻訳の可能性 | 第22-25页 |
·观光テキストとその機能 | 第22-23页 |
·スコポス理論による中日观光テキスト翻訳の可能性 | 第23-25页 |
第四章 スコポス理論による中日观光テキストの翻訳策略 | 第25-38页 |
·直訳 | 第26-27页 |
·直訳+注釈 | 第27-30页 |
·抄訳 | 第30-33页 |
·リライト | 第33-36页 |
·借用と类比 | 第36-38页 |
第五章 结论 | 第38-39页 |
参考文献 | 第39-42页 |
付錄1 | 第42-43页 |
付錄2 | 第43-44页 |
付錄3 | 第44-45页 |
谢辞 | 第45-46页 |
修士裸程在学中发表した論文 | 第46页 |