首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《法医科学导论》第十章的汉译报告

摘要第1-6页
Abstract第6-8页
引言第8-9页
1. 任务描述第9-12页
   ·作者简介第9页
   ·内容简介第9-10页
   ·文本特点第10-12页
     ·原文文本特点第10-11页
     ·译文文本特点第11-12页
2. 任务过程第12-15页
   ·翻译人员的确定第12页
   ·译前准备第12-13页
     ·选题第12页
     ·基础知识学习第12-13页
     ·词汇表的制定第13页
   ·翻译过程第13-15页
3. 案例分析第15-23页
   ·词汇翻译第15-18页
     ·直译法第15-16页
     ·根据上下文辨词义第16-17页
     ·转性译法第17-18页
   ·句子翻译第18-20页
     ·被动语态的翻译第18-19页
     ·顺句的翻译第19-20页
   ·语篇翻译第20-23页
4. 翻译工具及资源总结第23-24页
   ·翻译工具的选择第23页
   ·学习资源第23-24页
5. 心得总结第24-26页
参考文献第26-28页
附录第28-98页
致谢第98页

论文共98页,点击 下载论文
上一篇:《数字艺术史》汉译报告
下一篇:In Other Words: A Coursebook on Translation节译报告