| Acknowledgements | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-8页 |
| 摘要 | 第8-14页 |
| Chapter One Introduction | 第14-20页 |
| ·Research Background | 第14-15页 |
| ·Research Purposes | 第15页 |
| ·Research Questions | 第15页 |
| ·Research Methods | 第15-16页 |
| ·Investigation Approach | 第15-16页 |
| ·Documental Approach | 第16页 |
| ·Interview Approach | 第16页 |
| ·Research Significance | 第16-18页 |
| ·Organization of the Thesis | 第18-20页 |
| Chapter Two Literature review | 第20-30页 |
| ·Translation Competence | 第20-23页 |
| ·Components and Contents of Translation Competence | 第20-23页 |
| ·Summary | 第23页 |
| ·Translation Teaching | 第23-30页 |
| ·Translation Teaching and Teaching Translation | 第24-26页 |
| ·Comparison of Translation Teaching Home and Abroad | 第26-30页 |
| Chapter Three Problems Existing in English Translation Teaching | 第30-43页 |
| ·The Investigation and Analysis of the Undergraduates of English Major | 第31-34页 |
| ·Conclusion of the Survey | 第34-38页 |
| ·Bilingual Sub-competence | 第35页 |
| ·Extra-linguistic Sub-competence | 第35-36页 |
| ·Strategic Sub-competence | 第36-37页 |
| ·Instrumental Sub-competence | 第37页 |
| ·Knowledge about Translation Sub-competence | 第37-38页 |
| ·Suggestions and Comments | 第38页 |
| ·Problems Existing in Translation Teaching | 第38-42页 |
| ·Ignoring the Social Needs | 第39页 |
| ·Translation Teaching Materials | 第39-40页 |
| ·Translation Teachers' Qualities | 第40-41页 |
| ·Translation Teaching Ways | 第41-42页 |
| ·Summary | 第42-43页 |
| Chapter Four Cultivation of Students' Translation Competence | 第43-55页 |
| ·Translation Competence-centered Translation Teaching Model | 第43-47页 |
| ·The Benefits of Translation Competence-centered Translation Teaching Model | 第47-50页 |
| ·The Shortcomings of Translation Competence-centered Translation Teaching Model | 第50-51页 |
| ·An Example | 第51-55页 |
| Chapter Five Conclusion | 第55-58页 |
| Bibliography | 第58-62页 |
| Appendix | 第62-64页 |
| Publications | 第64-66页 |