首页--语言、文字论文--汉语论文--写作、修辞论文

汉语财经评论的修辞结构标注及篇章研究

摘要第1-6页
Abstract第6-17页
1 引言第17-21页
   ·篇章语料库建设的意义第17页
   ·现代汉语RST篇章树库建设的方法第17-18页
   ·现代汉语RST篇章树库建设的初步成果第18-19页
   ·本文结构第19-21页
2 研究背景第21-51页
   ·RST理论简介第21-31页
     ·发展历史第21-22页
     ·核心内容第22-28页
       ·基本假设第22-23页
       ·核心概念第23-24页
       ·关系集第24-25页
       ·树图分析第25-28页
       ·RST标注工具第28页
     ·与其他理论的关系第28-29页
     ·应用简介第29-30页
     ·讨论和批评第30-31页
   ·国际RST篇章树库建设现状综述第31-34页
     ·英语WSJ-RST篇章树库第31-32页
     ·带修辞结构信息的德语PCC语料库第32-33页
     ·篇章RST结构的自动标注尝试第33-34页
   ·RST汉语研究第34-38页
     ·Cui,参与理论创建第34页
     ·语言学界的引介和应用第34-35页
     ·中文信息处理学界对RST的应用第35-36页
     ·小结第36-38页
   ·汉语相关研究比较第38-51页
     ·RST基本假设与汉语研究成果相符第38-40页
       ·传统文章学第38页
       ·语法研究第38-39页
       ·句群研究第39页
       ·现代汉语篇章研究第39-40页
     ·RST的核心思想和汉语相关研究观点相似第40-44页
       ·“关系”的概念第40页
       ·篇章单元的概念和基本篇章单元的设定第40-41页
       ·篇章单元的组合方式第41页
       ·两种主要的关系结构类型第41-42页
       ·关系的主要类型和命名方式第42-43页
       ·修辞关系和关联词语的关系第43页
       ·关系层级的同质性第43-44页
       ·形式化表达方式第44页
     ·汉语传统研究与RST研究的主要区别第44-49页
       ·语言观的差异导致研究目的和分析角度不同第44-45页
       ·研究目的不同导致分析单元不同第45-46页
       ·关系类型、划分标准和定义格式不同第46-47页
       ·是否提出核心性概念及核心性与篇章连贯的关联第47-48页
       ·对篇章结构的层级同质性的强调程度不同第48页
       ·形式化差异第48-49页
     ·小结第49-51页
3 方法论和语料处理第51-135页
   ·语料选择第51-53页
   ·预处理第53-57页
     ·预处理程序第53页
     ·具体问题处理第53-56页
       ·系统性编码差异第53-54页
       ·非系统性错误第54-56页
     ·预处理结果第56页
     ·小结第56-57页
   ·EUDA的定义、切分和合并第57-64页
     ·EUDA边界符的选择第57-61页
       ·逗号第58页
       ·分号第58-59页
       ·冒号第59页
       ·省略号第59-60页
       ·破折号第60页
       ·空格第60页
       ·括号第60-61页
       ·引号第61页
     ·添加自动切分标记第61-62页
     ·对过度切分的合并第62-63页
     ·相关研究第63页
     ·小结第63-64页
   ·汉语RST关系的定义及讨论第64-114页
     ·汉语RST关系的定义及实例第64-100页
     ·RST关系集相关研究综述第100-111页
       ·RST关系集的演变第100-104页
       ·汉语相关研究中的关系分类第104-110页
       ·小结第110-111页
     ·有关汉语修辞关系定义的心理语言学测试第111-114页
       ·测试动机第111页
       ·测试内容第111页
       ·测试时间第111页
       ·测试对象第111页
       ·测试结果第111-112页
       ·讨论第112-114页
   ·CJPL语料库篇章组织元素标记集第114-118页
     ·篇章组织元素实例第114-115页
     ·篇章组织元素定义第115-118页
   ·现代汉语篇章标注特殊现象处理守则第118-131页
     ·非树结构的处理第118-120页
     ·树形选择第120-122页
     ·修辞关系间优先选用协议第122-124页
     ·核心单元的确定第124页
     ·句内关系的确定第124-126页
     ·多重关系的处理第126-128页
     ·过渡句(段)的处理第128-130页
     ·其他一些特殊句式的处理第130页
     ·标记集的组合使用第130-131页
   ·树库的建设过程描述第131-133页
   ·小结第133-135页
4 数据分析第135-157页
   ·中文财经评论的篇章结构特点第135-145页
     ·CJPL的总体修辞结构第135-137页
     ·CJPL语篇正文根节点的关系第137页
     ·CJPL语篇标题和正文之间的关系第137-138页
     ·CJPL语篇的开头和结尾特点第138页
     ·CJPL的段落层次第138-140页
     ·各关系在CJPL语篇中的分布第140-141页
     ·和汉语电视新闻报导语料库的比较第141-143页
     ·小结第143-145页
   ·篇章提示标记在修辞结构中的作用第145-157页
     ·关联词语第145-153页
       ·句间关联词语和修辞关系第146-147页
       ·最高频的句间关联词语第147-148页
       ·若干常见复句连词的句内句外用法比较第148-151页
       ·句间关联词语的叠用第151-152页
       ·小结第152-153页
     ·句间回指与修辞关系第153-154页
     ·标点符号的篇章修辞作用第154-156页
       ·问号第154页
       ·叹号第154-155页
       ·分号第155页
       ·冒号第155-156页
       ·省略号第156页
       ·破折号第156页
     ·小结第156-157页
5 讨论第157-167页
   ·对汉语篇章的讨论第157-162页
     ·树作为汉语篇章结构的形式化模型第157页
     ·汉语篇章修辞关系的种类第157-158页
     ·有关联词语标记的修辞关系第158-159页
     ·汉语篇章结构特点第159-160页
     ·汉语篇章修辞结构的层级同质性第160-162页
   ·对修辞结构理论的讨论第162-167页
     ·修辞关系的分类体系第162-165页
       ·对关系集结构的讨论第162-163页
       ·“主题性-表述性”关系的区分第163-165页
     ·修辞结构理论在汉语中的可移用性第165页
     ·修辞关系标注的客观性和歧义第165-167页
6 结语和将来的工作第167-171页
   ·结语第167-170页
     ·关于财经评论的篇章结构第167页
     ·关于现代汉语篇章的一般性质第167-168页
     ·关于修辞结构理论及其形式化方法第168页
     ·关于此项研究的意义第168-170页
   ·将来的工作第170-171页
7 附录第171-195页
 附录1 CJPL汉语篇章修辞结构树库所使用的关系标记表第171-173页
 附录2 2005 年RST网站公布的修辞关系及主题性-表述性分类第173-174页
 附录3 RSTTool软件开发者O’Donnell设立的修辞关系集第174-175页
 附录4 Marcu等人在英语RST树库标注中使用的RR关系表第175-178页
 附录5 现代汉语篇章结构分析(RSA)关系定义调查表第178-187页
 附录6 三单元篇章的基本结构图第187-189页
 附录7 标注样例第189-194页
 附录8 样例的修辞结构树图第194-195页
参考文献第195-207页
致谢词第207-208页

论文共208页,点击 下载论文
上一篇:皇权专制的建构和叙事--论帝制中国的话语和传播方式
下一篇:绘本书的传播功能研究