摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-17页 |
1 引言 | 第17-21页 |
·篇章语料库建设的意义 | 第17页 |
·现代汉语RST篇章树库建设的方法 | 第17-18页 |
·现代汉语RST篇章树库建设的初步成果 | 第18-19页 |
·本文结构 | 第19-21页 |
2 研究背景 | 第21-51页 |
·RST理论简介 | 第21-31页 |
·发展历史 | 第21-22页 |
·核心内容 | 第22-28页 |
·基本假设 | 第22-23页 |
·核心概念 | 第23-24页 |
·关系集 | 第24-25页 |
·树图分析 | 第25-28页 |
·RST标注工具 | 第28页 |
·与其他理论的关系 | 第28-29页 |
·应用简介 | 第29-30页 |
·讨论和批评 | 第30-31页 |
·国际RST篇章树库建设现状综述 | 第31-34页 |
·英语WSJ-RST篇章树库 | 第31-32页 |
·带修辞结构信息的德语PCC语料库 | 第32-33页 |
·篇章RST结构的自动标注尝试 | 第33-34页 |
·RST汉语研究 | 第34-38页 |
·Cui,参与理论创建 | 第34页 |
·语言学界的引介和应用 | 第34-35页 |
·中文信息处理学界对RST的应用 | 第35-36页 |
·小结 | 第36-38页 |
·汉语相关研究比较 | 第38-51页 |
·RST基本假设与汉语研究成果相符 | 第38-40页 |
·传统文章学 | 第38页 |
·语法研究 | 第38-39页 |
·句群研究 | 第39页 |
·现代汉语篇章研究 | 第39-40页 |
·RST的核心思想和汉语相关研究观点相似 | 第40-44页 |
·“关系”的概念 | 第40页 |
·篇章单元的概念和基本篇章单元的设定 | 第40-41页 |
·篇章单元的组合方式 | 第41页 |
·两种主要的关系结构类型 | 第41-42页 |
·关系的主要类型和命名方式 | 第42-43页 |
·修辞关系和关联词语的关系 | 第43页 |
·关系层级的同质性 | 第43-44页 |
·形式化表达方式 | 第44页 |
·汉语传统研究与RST研究的主要区别 | 第44-49页 |
·语言观的差异导致研究目的和分析角度不同 | 第44-45页 |
·研究目的不同导致分析单元不同 | 第45-46页 |
·关系类型、划分标准和定义格式不同 | 第46-47页 |
·是否提出核心性概念及核心性与篇章连贯的关联 | 第47-48页 |
·对篇章结构的层级同质性的强调程度不同 | 第48页 |
·形式化差异 | 第48-49页 |
·小结 | 第49-51页 |
3 方法论和语料处理 | 第51-135页 |
·语料选择 | 第51-53页 |
·预处理 | 第53-57页 |
·预处理程序 | 第53页 |
·具体问题处理 | 第53-56页 |
·系统性编码差异 | 第53-54页 |
·非系统性错误 | 第54-56页 |
·预处理结果 | 第56页 |
·小结 | 第56-57页 |
·EUDA的定义、切分和合并 | 第57-64页 |
·EUDA边界符的选择 | 第57-61页 |
·逗号 | 第58页 |
·分号 | 第58-59页 |
·冒号 | 第59页 |
·省略号 | 第59-60页 |
·破折号 | 第60页 |
·空格 | 第60页 |
·括号 | 第60-61页 |
·引号 | 第61页 |
·添加自动切分标记 | 第61-62页 |
·对过度切分的合并 | 第62-63页 |
·相关研究 | 第63页 |
·小结 | 第63-64页 |
·汉语RST关系的定义及讨论 | 第64-114页 |
·汉语RST关系的定义及实例 | 第64-100页 |
·RST关系集相关研究综述 | 第100-111页 |
·RST关系集的演变 | 第100-104页 |
·汉语相关研究中的关系分类 | 第104-110页 |
·小结 | 第110-111页 |
·有关汉语修辞关系定义的心理语言学测试 | 第111-114页 |
·测试动机 | 第111页 |
·测试内容 | 第111页 |
·测试时间 | 第111页 |
·测试对象 | 第111页 |
·测试结果 | 第111-112页 |
·讨论 | 第112-114页 |
·CJPL语料库篇章组织元素标记集 | 第114-118页 |
·篇章组织元素实例 | 第114-115页 |
·篇章组织元素定义 | 第115-118页 |
·现代汉语篇章标注特殊现象处理守则 | 第118-131页 |
·非树结构的处理 | 第118-120页 |
·树形选择 | 第120-122页 |
·修辞关系间优先选用协议 | 第122-124页 |
·核心单元的确定 | 第124页 |
·句内关系的确定 | 第124-126页 |
·多重关系的处理 | 第126-128页 |
·过渡句(段)的处理 | 第128-130页 |
·其他一些特殊句式的处理 | 第130页 |
·标记集的组合使用 | 第130-131页 |
·树库的建设过程描述 | 第131-133页 |
·小结 | 第133-135页 |
4 数据分析 | 第135-157页 |
·中文财经评论的篇章结构特点 | 第135-145页 |
·CJPL的总体修辞结构 | 第135-137页 |
·CJPL语篇正文根节点的关系 | 第137页 |
·CJPL语篇标题和正文之间的关系 | 第137-138页 |
·CJPL语篇的开头和结尾特点 | 第138页 |
·CJPL的段落层次 | 第138-140页 |
·各关系在CJPL语篇中的分布 | 第140-141页 |
·和汉语电视新闻报导语料库的比较 | 第141-143页 |
·小结 | 第143-145页 |
·篇章提示标记在修辞结构中的作用 | 第145-157页 |
·关联词语 | 第145-153页 |
·句间关联词语和修辞关系 | 第146-147页 |
·最高频的句间关联词语 | 第147-148页 |
·若干常见复句连词的句内句外用法比较 | 第148-151页 |
·句间关联词语的叠用 | 第151-152页 |
·小结 | 第152-153页 |
·句间回指与修辞关系 | 第153-154页 |
·标点符号的篇章修辞作用 | 第154-156页 |
·问号 | 第154页 |
·叹号 | 第154-155页 |
·分号 | 第155页 |
·冒号 | 第155-156页 |
·省略号 | 第156页 |
·破折号 | 第156页 |
·小结 | 第156-157页 |
5 讨论 | 第157-167页 |
·对汉语篇章的讨论 | 第157-162页 |
·树作为汉语篇章结构的形式化模型 | 第157页 |
·汉语篇章修辞关系的种类 | 第157-158页 |
·有关联词语标记的修辞关系 | 第158-159页 |
·汉语篇章结构特点 | 第159-160页 |
·汉语篇章修辞结构的层级同质性 | 第160-162页 |
·对修辞结构理论的讨论 | 第162-167页 |
·修辞关系的分类体系 | 第162-165页 |
·对关系集结构的讨论 | 第162-163页 |
·“主题性-表述性”关系的区分 | 第163-165页 |
·修辞结构理论在汉语中的可移用性 | 第165页 |
·修辞关系标注的客观性和歧义 | 第165-167页 |
6 结语和将来的工作 | 第167-171页 |
·结语 | 第167-170页 |
·关于财经评论的篇章结构 | 第167页 |
·关于现代汉语篇章的一般性质 | 第167-168页 |
·关于修辞结构理论及其形式化方法 | 第168页 |
·关于此项研究的意义 | 第168-170页 |
·将来的工作 | 第170-171页 |
7 附录 | 第171-195页 |
附录1 CJPL汉语篇章修辞结构树库所使用的关系标记表 | 第171-173页 |
附录2 2005 年RST网站公布的修辞关系及主题性-表述性分类 | 第173-174页 |
附录3 RSTTool软件开发者O’Donnell设立的修辞关系集 | 第174-175页 |
附录4 Marcu等人在英语RST树库标注中使用的RR关系表 | 第175-178页 |
附录5 现代汉语篇章结构分析(RSA)关系定义调查表 | 第178-187页 |
附录6 三单元篇章的基本结构图 | 第187-189页 |
附录7 标注样例 | 第189-194页 |
附录8 样例的修辞结构树图 | 第194-195页 |
参考文献 | 第195-207页 |
致谢词 | 第207-208页 |