| 要旨 | 第1-6页 |
| 摘要 | 第6-9页 |
| はじめに | 第9-18页 |
| 1. 本研究の背景と目的 | 第9-10页 |
| 2. 先行研究 | 第10-14页 |
| 3. 調査対象と調査方法及び分析方法 | 第14-18页 |
| 第1章 「詫び」表現の使用 | 第18-24页 |
| ·「詫び」表現における中日比較 | 第18-21页 |
| ·「詫び」表現における中日定型表現の使用 | 第21-24页 |
| 第2章 理由説明の使用 | 第24-31页 |
| ·「理由説明」における中日方略型の使用 | 第24-28页 |
| ·「理由説明」の節末における中日比較 | 第28-31页 |
| 第3章 断りの述部の使用 | 第31-35页 |
| ·「断りの述部」における中日比較 | 第31-33页 |
| ·「断り」表現における「中途終了文」 | 第33-35页 |
| 第4章 原因の分析 | 第35-38页 |
| ·「断り」における意識調査の結果 | 第35-36页 |
| ·中日「断り」表現の相違の社会的要因 | 第36-38页 |
| 終わりに | 第38-40页 |
| 1. まとめ | 第38-40页 |
| 2. 本研究の不足と今後の課題 | 第40页 |
| 注釈 | 第40-43页 |
| 参考文献 | 第43-46页 |
| 付録 | 第46-48页 |
| 謝辞 | 第48页 |