Acknowledgements | 第1-5页 |
摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6-8页 |
1.Introduction | 第8-11页 |
2.Literature Review | 第11-14页 |
·Researches on Context | 第11-13页 |
·Researches on Context in the West | 第11-12页 |
·Researches on Context in China | 第12-13页 |
·Researches on the English translation of Lei Yu | 第13-14页 |
3.Background Information | 第14-19页 |
·Introduction to Lei Yu and Its Author | 第14-16页 |
·Introduction to the Translator | 第16-19页 |
4.Theoretical Basis | 第19-25页 |
·Context | 第19-25页 |
·Definition of Context | 第19-21页 |
·Classification of Context | 第21-23页 |
·Functions of Context | 第23-25页 |
5.A Case Study:English Translation of Lei Yu and Context Theory | 第25-52页 |
·Linguistic Context | 第25-35页 |
·Restriction of Polysemy | 第25-31页 |
·Reproduction of Figures of Speech | 第31-35页 |
·Situational Context | 第35-46页 |
·Idiolect | 第36-39页 |
·Degrees of Formality | 第39-43页 |
·Degrees of Politeness | 第43-46页 |
·Social-Cultural Context | 第46-52页 |
·Personal Names | 第46-47页 |
·Addressing Forms | 第47-48页 |
·Measurement | 第48-49页 |
·Culture-loaded Words | 第49-52页 |
6.Conclusion | 第52-53页 |
Bibliography | 第53-54页 |