论文摘要 | 第1-8页 |
ABSTRACT | 第8-14页 |
第一章 绪论 | 第14-43页 |
第一节 语言与文化 | 第14-20页 |
第二节 语言文化教学:国内外研究现状 | 第20-29页 |
第三节 跨文化交际的解读 | 第29-32页 |
第四节 跨文化敏感度发展模式(DMIS) | 第32-43页 |
第二章 研究思路 | 第43-48页 |
第一节 研究缘起 | 第43页 |
第二节 研究目标 | 第43-44页 |
第三节 研究方法 | 第44-47页 |
第四节 预期成果 | 第47-48页 |
第三章 汉语文化教学与体验活动实地观察 | 第48-60页 |
第一节 上海中心简介 | 第48-50页 |
第二节 汉语能力测试与分班 | 第50页 |
第三节 课堂文化教学实录分析 | 第50-53页 |
第四节 汉语文化体验活动与教学辅助综述 | 第53-60页 |
第四章 研究设计与数据分析 | 第60-79页 |
第一节 汉语学习动机调查 | 第60-65页 |
第二节 DMIS模式下的跨文化交际阶段自我诊断 | 第65-67页 |
第三节 跨文化敏感前后测实验 | 第67-71页 |
第四节 汉语文化体验活动和教学辅助阶段评估 | 第71-79页 |
第五章 设计:DMIS模式下的汉语文化教学和体验活动 | 第79-97页 |
第一节 重视跨文化交际发展阶段 | 第79-80页 |
第二节 分层依据多元化 | 第80-81页 |
第三节 培养目标明确化 | 第81-82页 |
第四节 语言教室中的文化教学设计 | 第82-87页 |
第五节 文化体验活动的阶段推进策略 | 第87-97页 |
第六章 思考 | 第97-101页 |
第一节 游学项目的生命力 | 第97页 |
第二节 行为文化的习得平台 | 第97-99页 |
第三节 "文化"理解的误区 | 第99-101页 |
附录 | 第101-118页 |
附件一.跨文化敏感度测试量表 | 第101-105页 |
附件二.汉语学习动机调查问卷 | 第105-109页 |
附件三.跨文化发展阶段自我诊断书 | 第109-114页 |
附件四.汉语文化体验活动和教学辅助阶段评估表 | 第114-118页 |
参考文献 | 第118-124页 |
中文部分(按拼音排列) | 第118-120页 |
英文部分(按字母排列) | 第120-124页 |
后记 | 第124页 |