| Abstract (in Chinese) | 第1-5页 |
| Abstract (in English) | 第5-9页 |
| Introduction | 第9-14页 |
| ·Background of the Research | 第9-11页 |
| ·Reasons and Purpose of the Research | 第11页 |
| ·Significance of the Research | 第11-12页 |
| ·Methodology of the Research | 第12页 |
| ·Research Questions | 第12页 |
| ·Organization of the Thesis | 第12-14页 |
| Chapter One Literature Review | 第14-17页 |
| ·Application of Thematic Theory in Translation Studies | 第14-16页 |
| ·Previous Studies on the Translation of Lu Xun's Stories | 第16-17页 |
| Chapter Two Theoretical Framework | 第17-30页 |
| ·Theme and Rheme Theory | 第17-24页 |
| ·Thematic Progression and Its Patterns | 第24-30页 |
| Chapter Three The Translation Study of Selected Stories of Lu Xunfrom the Perspective of Theme/Rheme Theory | 第30-69页 |
| ·Introduction about the Research Object | 第30-32页 |
| ·The Comparison of Theme/Rheme in C-E Lu Xun's Stories | 第32-53页 |
| ·Translation Principles of Selected Stories of Lu Xun from the Perspective of Theme/Rheme Theory | 第53-65页 |
| ·Translation Methods of Theme/Rheme in Selected Stories of Lu Xun | 第65-69页 |
| Conclusion | 第69-72页 |
| Works Cited | 第72-74页 |
| Acknowledgements | 第74-75页 |
| About Author | 第75页 |