首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

基于顺应论的中国海外留学生博客日志中的汉英语码转换研究

摘要第1-5页
Abstract第5-8页
PartⅠ Introduction第8-11页
   ·Research Background第8页
   ·Rational of the Study第8-9页
   ·Purpose of the Study第9-10页
   ·Structure of the Thesis第10-11页
Part Ⅱ Literature Review第11-19页
   ·Definition of Code-switching第11页
   ·Types of Code-switching第11-13页
   ·Studies on Code-Switching Abroad第13-16页
     ·Sociolinguistic Perspective第13-14页
     ·Grammatical Perspective第14-15页
     ·Psycholinguistic Perspective第15页
     ·Conversational Perspective第15-16页
     ·Pragmatic Perspective第16页
   ·Studies on Code-switching At Home第16-17页
   ·A Brief Literature Review on Internet Language第17-19页
Part Ⅲ Theoretical Framework第19-26页
   ·Verschueren’s Linguistic Adaptation Theory第19-21页
     ·Language Choice and Related Properties第19-20页
     ·Four Aspects of Linguistic Adaptation Investigation第20-21页
   ·Yu Guodong’s Linguistic Adaptation Model第21-24页
     ·Linguistic Adaptation Model第22-23页
     ·The explanation of the three properties in code-switching第23-24页
   ·The framework of the present study第24-26页
PartⅣ Research Design第26-29页
   ·Reasearch methodology第26页
   ·Research material and group第26-27页
     ·About blog第26页
     ·About Chinese overseas students第26-27页
   ·Data collection第27-28页
     ·Data collection of the questionnaire第27页
     ·Data collection of the blog diaries第27-28页
   ·Research questions第28-29页
Part Ⅴ Result and Discussion第29-51页
   ·Analysis of the questionnaire第29-33页
   ·Analysis of blog diaries第33-51页
     ·Adaptability of code-switching in blog diaries第33-42页
     ·Negotiability of code-switching in blog diaries第42-45页
     ·Variability of code-switching in blog diaries第45-51页
Part Ⅵ Conclusion第51-56页
   ·Findings of the present study第51-52页
   ·Limitations of the present study第52-53页
   ·Suggestions for the further study第53-56页
Bibliography第56-59页
Acknowledgements第59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:英语专业基础阶段文化教学研究--以《交际英语教程》为例
下一篇:探究式双语教学法研究