| Abstract | 第4页 |
| 摘要 | 第5-8页 |
| 1. Introduction | 第8-12页 |
| 1.1 Translation background | 第8页 |
| 1.2 Introduction to Max Strom | 第8-9页 |
| 1.3 Introduction to There Is No App for Happiness | 第9-12页 |
| 2. Description of the Translation Process | 第12-16页 |
| 2.1 Preparations before translation | 第12-13页 |
| 2.2 Translation process | 第13-14页 |
| 2.3 Proofreading after translation | 第14-16页 |
| 3. Theoretical Basis | 第16-18页 |
| 4. Case Analysis of Translation | 第18-32页 |
| 4.1 The translation at lexical level | 第18-25页 |
| 4.1.1 Conversion | 第18-21页 |
| 4.1.2 Amplification | 第21-23页 |
| 4.1.3 Division | 第23-25页 |
| 4.2 The translation at syntactic level | 第25-29页 |
| 4.2.1 Division | 第26-27页 |
| 4.2.2 Restructuring | 第27-29页 |
| 4.3 The translation at cultural level | 第29-32页 |
| 5. Summary | 第32-34页 |
| Bibliography | 第34-36页 |
| Appendix | 第36-150页 |
| Acknowledgements | 第150页 |