首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

英国高科技医疗产品路演及国际高科技医疗创新与投资项目口译报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Chapter One Project Overview第7-11页
    1.1 Introduction to the Project第7-8页
    1.2 Investment in High-Tech Medical Products第8-9页
    1.3 Specificity of the Project第9-10页
    1.4 Assessment and Self-Assessment第10-11页
Chapter Two Major Issues,Difficulties and Analysis of Causes第11-17页
    2.1 Incomprehension and Misunderstanding of Terminologies and Medical CommonSenses第11-14页
    2.2 Poor Coordination between Two Fields of Interpretation第14-17页
Chapter Three Solutions第17-24页
    3.1 Preparing and Enriching Knowledge Reserve on Medical Common Senses第17-21页
    3.2 Exerting the Interpreter's Subjectivity When Dealing with Two-FieldsInterpretation第21-24页
Chapter Four Conclusion第24-26页
Bibliography第26-30页
Appendix Ⅰ Original Interpreting Material第30-52页
Appendix Ⅱ Terminologies第52-53页
Appendix Ⅲ Self-Assessment第53-54页
Acknowledgements第54页

论文共54页,点击 下载论文
上一篇:行业软文英译项目报告--以“华为全联接大会2017”智慧交通板块行业软文翻译实践为例
下一篇:新闻网站中人物报道板块的英译项目报告