Abstract | 第4页 |
摘要 | 第5-7页 |
Chapter 1 Introduction | 第7-10页 |
1.1 Task of Interpretation Report | 第7-8页 |
1.2 Significance of Report | 第8-10页 |
Chapter 2 Interpreting Preparation | 第10-18页 |
2.1 The Beginning Stage of Interpreting | 第10-14页 |
2.1.1 Background Information Collection | 第11-12页 |
2.1.2 Professional Terms Preparation | 第12-13页 |
2.1.3 Note-taking in Consecutive Interpretation | 第13-14页 |
2.2 Related Methodology | 第14-18页 |
2.2.1 Functional Equivalence | 第14-16页 |
2.2.2 The Interpretive Theory of Translation | 第16-18页 |
Chapter 3 Interpretation Methods | 第18-24页 |
3.1 Paraphrase | 第18-21页 |
3.2 Omission of the information | 第21-22页 |
3.3 Syntactic Linearity | 第22-24页 |
Chapter 4 Assessment of Interpretation | 第24-27页 |
4.1 Difficulties in Subtitle Interpretation | 第24-25页 |
4.2 Self and Peer Assessment | 第25页 |
4.3 Shortcomings and Disadvantages | 第25-27页 |
Chapter 5 Conclusion | 第27-28页 |
Acknowledgements | 第28-29页 |
Bibliography | 第29-30页 |
Appendix A | 第30-40页 |
Appendix B | 第40-50页 |