首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从目的论的视角看中国旅游景点介绍的翻译策略

Abstract第4页
摘要第5-6页
Contents第6-8页
Chapter 1 Introduction第8-11页
    1.1 Background of the Present Study第8-9页
    1.2 Purpose and Significance of the Present Study第9页
    1.3 Methodology of the Study第9-10页
    1.4 Outline of the Thesis第10-11页
Chapter 2 Literature Review第11-21页
    2.1 Origin of Skopos-theory第11-13页
        2.1.1 The Historical Origin of Skopos-theory第11-12页
        2.1.2 The Theoretical Origin of Skopos-theory第12-13页
    2.2 The Development of Skopos-theory第13-19页
        2.2.1 Reiss’s Categorization of Texts based on Function第15-16页
        2.2.2 Vermeer’s Three Main Rules第16-18页
        2.2.3 Nord’s Function plus Loyalty Rule第18-19页
    2.3 A Brief Introduction of Tourism Text第19页
    2.4 The Relevance between the Skopos–theory and the Tourism Texts第19-21页
Chapter 3 Analysis of the Tourism Site Introduction Translation and Translation Principles from a Perspective of Skopos-theory第21-41页
    3.1. Analysis of Skopos-theory to Translation of Tourism Text第21-31页
        3.1.1 Lexical Perspective第21-25页
        3.1.2 Syntactic Perspective第25-27页
        3.1.3 Culture Perspective第27-31页
    3.2 Principles for Tourism Text Translation第31-41页
        3.2.1 Informative Principle第32-35页
        3.2.2 Coherence Principle第35-37页
        3.2.3 Operative Principle第37-41页
Chapter 4 Difficulties and Translation Strategies of the Tourism Site Introduction Translation第41-50页
    4.1 Difficulties of Tourism Translation第41-45页
        4.1.1 Word Redundancy第41-42页
        4.1.2 Alteration of Sentence Structure第42-43页
        4.1.3 Culture Transference第43-45页
    4.2 Translation Strategies for Tourism Site Introduction Translation第45-50页
        4.2.1 Repetition Omission第45-46页
        4.2.2 Word and Sentence Conversion第46-48页
        4.2.3 Amplification of the Culture Information第48-50页
Chapter 5 Conclusion第50-53页
    5.1 Implication of the Study第50-51页
    5.2 Limitations of the Thesis第51页
    5.3 Suggestions for future studies第51-53页
Bibliography第53-55页
Acknowledgement第55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:《美国历史》(第十八章)翻译实践报告
下一篇:对人教版高中英语教材中文化内容的研究