首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文--教学法论文

基于语料库的英语社会科学网络公开课结尾部分的体裁分析

中文摘要第4-5页
Abstract第5页
Content第6-9页
List of Tables第9-10页
Chapter One Introduction第10-13页
    1.1 Research Background第10-11页
    1.2 Research Purpose第11页
    1.3 Research Significance第11-12页
    1.4 Organization of Thesis第12-13页
Chapter Two Literature Review第13-43页
    2.1 Open Online Courses第13-22页
        2.1.1 The Definition of Open Online Courses第13-15页
        2.1.2 General Features of Open Online Courses第15-17页
        2.1.3 The Reviews of Open Online Courses第17-22页
    2.2 Genre and Genre Analysis第22-33页
        2.2.1 The Definition of Genre第22-26页
        2.2.2 Approaches to Genre Analysis第26-31页
        2.2.3 The Studies of Genre at Home第31-33页
    2.3 Hyland's Interpersonal Model of Metadiscourse第33-37页
        2.3.1 Theoretical Foundation of Interpersonal Model第33页
        2.3.2 Thompson and Thetela's Interactive and Interactional Resources第33-37页
        2.3.3 The Domestic Overview第37页
    2.4 Corpus and Corpus Linguistics第37-42页
        2.4.1 The History of Corpus and Corpus Linguistics第38-39页
        2.4.2 The Abroad Review of the Application of Corpus Linguistics第39-40页
        2.4.3 The Domestic Review of Corpus and Corpus Linguistics第40-41页
        2.4.4 A Genre-Based Corpus Study第41-42页
    Summary第42-43页
Chapter Three Methodology and Corpus Collection第43-52页
    3.1 Research Method第43-46页
        3.1.1 Research Scope第43-44页
        3.1.2 Research Questions第44页
        3.1.3 Analytical Procedures第44-46页
    3.2 Corpus Collection第46-50页
        3.2.1 The Standards of Corpus Selection第46-47页
        3.2.2 Self-Built English Social Science OOC Corpus第47-49页
        3.2.3 Data Analysis第49-50页
    Summary第50-52页
Chapter Four Results and Discussion of the Data第52-100页
    4.1 Results of the Analysis第52-53页
        4.1.1 Communicative Purpose of Social Science OOCs第52-53页
        4.1.2 The Moves of Each Closing第53页
    4.2 Generic Structures of the Course Closings第53-67页
        4.2.1 Identification of the Moves第53-54页
        4.2.2 Interpretation of the Moves of a Sample Course Closing第54-57页
        4.2.3 The GSP Analysis of Course Closings第57-67页
    4.3 Linguistic Features of the Course Closings第67-100页
        4.3.1 Lexical Choices第67-78页
        4.3.2 Syntactic Structures第78-91页
        4.3.3 Discoursal Markers第91-94页
        4.3.4 Rhetorical Devices第94-100页
    Summary第100页
Chapter Five Conclusion第100-104页
    5.1 Main Findings第101-103页
    5.2 Pedagogical Implications第103-104页
    5.3 Research Limitations and Suggestions第104页
Bibliography第104-109页
Acknowledgement第109-110页
Published Paper第110页

论文共110页,点击 下载论文
上一篇:俄语作为第二语言的否定结构习得分析
下一篇:《哈尔滨仲裁委员会仲裁规则》的俄译策略