首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

俄语作为第二语言的否定结构习得分析

中文摘要第4页
Резюме第5-8页
第一章 绪论第8-18页
    第一节 第二语言习得研究综述第8-12页
    第二节 第二语言否定结构习得研究综述第12-16页
        一、国外第二语言否定结构习得研究第12-14页
        二、国内第二语言否定结构习得研究第14-16页
    第三节 论文的研究对象及其理论意义和实际价值第16-17页
        一、论文的研究对象第16页
        二、论文的理论意义和实际价值第16-17页
    本章小结第17-18页
第二章 俄语作为第二语言的否定结构习得的理论分析第18-39页
    第一节 否定与否定结构的界定第18-21页
        一、否定的概念第18-20页
        二、关于否定结构的界定第20-21页
    第二节 俄语否定结构的类型及特点第21-30页
        一、俄语否定结构分类第21-29页
        二、俄语否定结构的特点第29-30页
    第三节 第二语言否定结构习得的理论基础第30-34页
        一、对比语言学理论第31页
        二、中介语理论第31-33页
        三、语言相对论第33-34页
    第四节 第二语言否定结构习得的心理认知过程第34-37页
        一、认知过程第34-35页
        二、思维过程第35-36页
        三、理解过程第36页
        四、记忆过程第36-37页
    本章小结第37-39页
第三章 俄语作为第二语言的否定结构习得的实证分析第39-64页
    第一节 调查问卷的设计第39-44页
        一、调查问卷的内容设计第39-42页
        二、调查问卷的题型设计第42-43页
        三、调查问卷的合格标准第43-44页
    第二节 问卷调查的实施第44-45页
        一、问卷调查的方法及目的第44页
        二、问卷调查所选的被试情况与调查过程第44-45页
    第三节 问卷调查的分析第45-62页
        一、调查结果整体概述第45-48页
        二、俄语否定结构的偏误分析及形成偏误的原因第48-62页
    本章小结第62-64页
第四章 俄语作为第二语言的否定结构习得建议第64-75页
    第一节 增加输入与输出第64-69页
        一、语言的输入第64-65页
        二、语言的输出第65-66页
        三、输入与输出的重要性及增加途径第66-69页
    第二节 克服习得性无助第69-71页
        一、什么是习得性无助第69-70页
        二、如何克服习得性无助第70-71页
    第三节 重视自动化加工第71-74页
        一、自动化加工的含义第72-73页
        二、重视自动化加工的必要性第73-74页
    本章小结第74-75页
结语第75-77页
参考文献第77-82页
致谢第82-84页
附件第84-87页

论文共87页,点击 下载论文
上一篇:当代俄罗斯报刊中的语言游戏
下一篇:基于语料库的英语社会科学网络公开课结尾部分的体裁分析